30. Il m'a demand'e pourquoi j'avais mis maman `a l'asile (он меня спросил, почему я поместил маму в дом престарелых). J'ai r'epondu que c''etait parce que je manquais d'argent pour la faire garder et soigner (я ответил, что это было потому, что я испытывал недостаток в деньгах, чтобы ей обеспечить ухаживать и лечить = уход и лечение;
30. Il m'a demand'e pourquoi j'avais mis maman `a l'asile. J'ai r'epondu que c''etait parce que je manquais d'argent pour la faire garder et soigner. Il m'a demand'e si cela m'avait co^ut'e personnellement et j'ai r'epondu que ni maman ni moi n'attendions plus rien l'un de l'autre, ni d'ailleurs de personne, et que nous nous 'etions habitu'es tous les deux `a nos vies nouvelles.
31. Le pr'esident a dit alors qu'il ne voulait pas insister sur ce point et il a demand'e au procureur s'il ne voyait pas d'autre question `a me poser (председатель сказал тогда, что он не хочет настаивать на этом пункте, и он спросил прокурора, не хочет ли он другой вопрос мне задать). Celui-ci me tournait `a demi le dos et, sans me regarder, il a d'eclar'e qu'avec l'autorisation du pr'esident, il aimerait savoir si j''etais retourn'e vers la source tout seul avec l'intention de tuer l'Arabe (тот ко мне повернулся наполовину спиной и, не глядя на меня, заявил, что с разрешения председателя суда он хотел бы узнать, вернулся ли я к источнику, будучи совсем один, с намерением убить араба;
31. Le pr'esident a dit alors qu'il ne voulait pas insister sur ce point et il a demand'e au procureur s'il ne voyait pas d'autre question `a me poser. Celui-ci me tournait `a demi le dos et, sans me regarder, il a d'eclar'e qu'avec l'autorisation du pr'esident, il aimerait savoir si j''etais retourn'e vers la source tout seul avec l'intention de tuer l'Arabe. «Non», ai-je dit.
32. «Alors, pourquoi 'etait-il arm'e et pourquoi revenir vers cet endroit pr'ecis'ement?» (тогда почему был он вооружен и зачем возвращаться в именно это место;
32. «Alors, pourquoi 'etait-il arm'e et pourquoi revenir vers cet endroit pr'ecis'ement?» J'ai dit que c''etait le hasard. Et le procureur a not'e avec un mauvais: «Ce sera tout pour le moment.» Tout ensuite a 'et'e un peu confus, du moins pour moi. Mais apr`es quelques conciliabules, le pr'esident a d'eclar'e que l'audience 'etait lev'ee et renvoy'ee `a l'apr`es-midi pour l'audition des t'emoins.