Il revint `a son travail
(он снова вернулся к своей работе) et, d’un seul coup, les cinq marteaux retomb`erent ensemble sur les enclumes (и одним ударом пять молотов снова вместе опустились на наковальни). Ils battirent ainsi le fer jusqu’`a la nuit (они ковали таким образом железо до самой ночи;Il revint `a son travail et, d’un seul coup, les cinq marteaux retomb`erent ensemble sur les enclumes. Ils battirent ainsi le fer jusqu’`a la nuit, forts, puissants, joyeux comme des marteaux satisfaits. Mais, de m^eme que le bourdon d’une cath'edrale r'esonne dans les jours de f^ete au-dessus du tintement des autres cloches, ainsi le marteau de Philippe, dominant le fracas des autres, s’abattait de seconde en seconde avec un vacarme assourdissant. Et lui, l’oeil allum'e, forgeait passionn'ement, debout dans les 'etincelles.
Le ciel 'etait plein d’'etoiles
(небо было усыпано: «наполнено» звездами;