Il voulut r'epondre, balbutia et resta confus devant elle
(он хотел ответить, пробормотал /что-то/ и смутился в ее присутствии;Le ciel 'etait plein d’'etoiles quand il vint frapper `a la porte de la Blanchotte. Il avait sa blouse des dimanches, une chemise fra^iche et la barbe faite. La jeune femme se montra sur le seuil et lui dit d’un air pein'e: « C’est mal de venir ainsi la nuit tomb'ee, monsieur Philippe. »
Il voulut r'epondre, balbutia et resta confus devant elle.
Elle reprit
(она продолжила): « Vous comprenez bien pourtant qu’il ne faut plus que l’on parle de moi (вы, однако, прекрасно понимаете, что я не хочу, чтобы обо мне судачили: «не нужно больше, чтобы обо мне говорили»). »Alors, lui, tout `a coup
(тогда вдруг):– Qu’est-ce que ca fait, dit-il
(а что вам до того: «что это делает», – сказал он), si vous voulez ^etre ma femme (если вы согласны быть моей женой)!Aucune voix ne lui r'epondit
(она: «никакой голос» ему не ответила), mais il crut entendre, dans l’ombre de la chambre (но ему показалось, что он услышал в полумраке комнаты;Elle reprit: « Vous comprenez bien pourtant qu’il ne faut plus que l’on parle de moi. »
Alors, lui, tout `a coup :
– Qu’est-ce que ca fait, dit-il, si vous voulez ^etre ma femme !
Aucune voix ne lui r'epondit, mais il crut entendre, dans l’ombre de la chambre, le bruit d’un corps qui s’affaissait.
Il entra bien vite
(он быстро вошел); et Simon, qui 'etait couch'e dans son lit (и Симон, лежавший уже в кровати), distingua le son d’un baiser et quelques mots que sa m`ere murmurait bien bas (уловил звук поцелуя и несколько слов, которые его мама прошептала очень тихо;– Tu leur diras, `a tes camarades, que ton papa c’est Philippe Remy, le forgeron
(ты скажешь твоим товарищам, что твой папа – Филипп Реми, кузнец), et qu’il ira tirer les oreilles `a tous ceux qui te feront du mal (и что он надерет уши всякому, кто обидит тебя;