J’entrai pour lors comme servante chez ma^it’e Cacheux, tu sais bien, l’boiteux. J’avais quinze ans tout juste `a cu moment-l`a pisque t’es parti quand j’en avais point quatorze. J’ai fait une faute avec li. On est si b^ete quand on est jeune. Pi j’allai comme bonne du notaire qui m’a aussi d'ebauch'ee et qui me conduisit au Havre dans une chambre. Bient^ot il n’est point r’venu; j’ai pass'e trois jours sans manger et pi ne trouvant pas d’ouvrage, je suis entr'ee en maison, comme bien d’autres. J’en ai vu aussi du pays, moi! ah! et du sale pays! Rouen, 'Evreux, Lille, Bordeaux, Perpignan, Nice, et pi Marseille, o`u me v’l`a !
Les larmes lui sortaient des yeux et du nez, mouillaient ses joues, coulaient dans sa bouche
(слезы капали у нее из глаз на нос, орошали щеки, стекали в рот;Elle reprit
(она продолжила):– Je te croyais mort aussi, t'e! mon pauv’e C'elestin
(я думала, что ты тоже умер, мой бедный Селестен).Il dit
(он сказал):– Je t’aurais point reconnue, m'e
(я бы тебя не узнал;Les larmes lui sortaient des yeux et du nez, mouillaient ses joues, coulaient dans sa bouche.
Elle reprit :
– Je te croyais mort aussi, t'e! mon pauv’e C'elestin.
Il dit :
– Je t’aurais point reconnue, m'e, t’'etais si p’tite alors, et te v’l`a si forte! mais comment que tu ne m’as point reconnu, t'e ?
Elle eut un geste d'esesp'er'e
(она в отчаянии всплеснула руками: «у нее был отчаянный жест»).– Je vois tant d’hommes qu’ils me semblent tous pareils
(я вижу столько мужчин, что все они кажутся мне одинаковыми)!