Читаем Французский за 90 дней. Упрощенный курс полностью

Если после наречий количества идет существительное, перед ним вместо артикля ставится предлог de (beaucoup de travail, peu de temps).

40. Степени сравнения прилагательных и наречий


Степени сравнения и наречий и прилагательных образуются с помощью наречий plus ( больше, более), moins( меньше, менее), aussi( так же как) и сравнительного союза que( чем).

Elle parle plus vite que vous.Она говорит быстрее, чем вы.

Elle est plus belle que toi.Она красивее тебя.

В превосходной степени наречий перед словами plus, moinsставится нейтральное le: Venez le plus vite (possible).Приходите как можно быстрее.

В превосходной степени прилагательных перед plus, moinsставится соответствующий определенный артикль:

Elle est la plus belle de la classe.Она самая красивая в классе. Il est le plus beau de la classe.Он самый красивый в классе.

Прилагательные bonи mauvaisв сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:

bon (bonne) – meilleur(e) – le (la) meilleur(e)

хороший/ая – лучший/ая – самый/ая лучший/ая

mauvais(e) – pire – le (la) pireплохой/ая – худший/ая – самый/ая плохой/ая

©

Un m'edecin prend le pouls de son client:

– Vous ^etes en parfaite sant'e, votre pouls est aussi r'egulier qu’un mouvement d’horloge!– C’est normal, vous avez le doigt sur ma montre.

Врач меряет пульс своего клиента:

– Вы абсолютно здоровы. Ваш пульс такой же равномерный, как тиканье часов.– Это нормально, вы держите палец на моих часах.

¶  Запомните слова:

^etre en parfaite sant'eбыть абсолютно здоровым

le mouvementдвижение

l’horloge( m) часы (стенные, башенные) le doigtпалец

Наречия beaucoup, peu, bienи malв сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:

beaucoup – plus – le plusмного – больше – больше всего

peu – moins – le moinsмало – меньше – меньше всего

bien – mieux – le mieuxхорошо – лучше – лучше всего mal – plus mal (pis) – le plus mal (le pis)плохо – хуже – хуже всего

В современном языке формы pisи le pisупотребляются главным образом в устойчивых сочетаниях.

В русском языке одни и те же слова – больше, меньше, хуже, лучше– являются сравнительной степенью и прилагательных и наречий, отвечая и на вопрос «какой?», и на вопрос «как?». Сравните: Он хуже, чем ты( хуже– прилагательное) – Он пишет хуже, чем говорит( хуже– наречие).

Во французском языке для этого употребляются разные слова:

Il est plus mauvais (pire) que toi.Он хуже, чем ты. ( прилагательное)

Il parle plus mal (pis) qu’il 'ecrit.Он говорит хуже, чем пишет. ( наречие)

Cette place est meilleure que celle-ci.Это место лучше, чем то. ( прилагательное) Ici on voit mieux.Здесь видно лучше. ( наречие)

¶  Запомните следующие выражения:

de mieux en mieuxвсё лучше и лучше

de mal en pisвсе хуже и хуже

tant mieux / pisтем лучше / хуже

mieux vaut tard que jamaisлучше поздно, чем никогда

au pis allerна худой конец, в крайнем случае le plus t^ot sera le mieuxчем раньше, тем лучше

¶  Запомните афоризм Вольтера: Tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes.Все к лучшему в этом лучшем из миров.

©

La femme vient de raccrocher et le mari lui demande:

– Qui c’'etait?

– C’'etait ma m`ere. Je crois qu’elle est devenue `a moiti'e folle.– Ah bon, ca va mieux alors?!

Жена вешает трубку, и муж ее спрашивает:

– Кто это был?

– Это была моя мама. Я думаю, она стала полусумашедшей.– Ну, значит, ей получше?

¶  Запомните слово: raccrocherвешать трубку

¶  Запомните устойчивые выражения с наиболее употребительными наречиями:

D'ej`a

c’est du d'ej`a-vuэто уже было, это не новость, этим уже не удивишь d’ores et d'ej`aотныне, впредь

Dehorsdehors!вон отсюда!

Beaucoup

merci beaucoupспасибо большое beaucoup mieuxгораздо лучше

Jamais:

с’est le moment ou jamais сейчас или никогда

jamais de la vieни за что на свете

on ne sait jamaisкак знать, нельзя ручаться заранее

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки