Читаем Французский за 90 дней. Упрощенный курс полностью

`a (tout) jamaisнавсегда jamais deux sans troisБог троицу любит

Plus:

de plus en plusвсё больше и больше

d’autant plus queтем более что

tout au plusсамое большее

de / en plusбольше / кроме того

plus ou moinsболее или менее le plus t^ot / vite possibleкак можно раньше / быстрее

Peu

`a peu pr`esприблизительно peu-`a-peuмало-помалу

Moins

`a moins queесли только не…

au moins, pour le moinsпо меньшей мере le moins / le plus possibleкак можно меньше / больше

В сочетаниях с некоторыми глаголами вместо наречий употребляются прилагательные. Например:

parler haut / bas / vraiговорить громко / тихо / верно

sentir bon / mauvaisпахнуть хорошо / плохо chanter

vrai / fauxпеть правильно / фальшивить

aller marcher justeправильно идти ( о часах)

refuser netкатегорически отказаться aller (tout) droitидти прямо

41. Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения


¶  Запомните следующие реплики и восклицания:

Et alors?Ну и что с того? ( пренебрежение, удивление)

Ca alors!Вот это да! Ну и ну! Надо же! ( удивление); Этого только не хватало ( возмущение)

Alors, vous venez?Ну так что, вы идете? (нетерпение)

Non, mais alors!Да что же это такое! ( возмущение)

C’est un peu trop! С’est beaucoup trop! С’en est trop! Quand c’est trop c’est trop!Это уже слишком, чересчур! ( возмущение)

Non, mais dites donc!Да что же это такое! Как же так можно! ( возмущение)

Comment donc?Как же так? ( удивление, недоумение)

Allons donc!Ну что вы! Да будет вам! ( несогласие, досада)

Ah, bon?Да, правда? ( удивление)

Ca par exemple!Надо же! ( удивление, негодование)

Tiens donc!Надо же! ( удивление)

Zut alors! Merde alors! Que diable!Черт подери!

Вопросы для самоконтроля к Уроку 6

1) Каковы основные значения предлогов `aи de?

2) Приведите примеры других многозначных предлогов.

3) Каково общее значение глаголов, сочетающихся с другими глаголами без предлога?

4) Приведите примеры глаголов, сочетающихся с другими глаголами с помощью предлога `aили de.

5) Приведите примеры различий в предложном управлении между французскими и русскими эквивалентными глаголами.

6) Как образуются производные наречия?

7) Каково место наречий при глаголе?

8) При помощи каких слов образуются степени сравнения прилагательных и наречий?

9) В чем разница в образовании степеней сравнения наречий и прилагательных в русском и французском языках? Приведите сравнительную и превосходную степень наречий bienи mal и соответствующих им прилагательных bonи mauvais.

10) Какие прилагательные могут употребляться вместо наречий?

Урок 7


Прошедшие времена

Время Pass'e compos'e

Время Imparfait

Время Pass'e imm'ediat

42. Прошедшие времена


У французских глаголов нет совершенного и несовершенного вида (по-русски: делатьи сделать), и различие между видами выражается с помощью разных прошедших времен: прошедшего законченного и прошедшего незаконченного.

43. Время Pass'e compos'e


Для прошедшего законченного существует две формы: сложное прошедшее – Pass'e compos'eи простое прошедшее – Pass'e simple, которое употребляется в основном в письменной речи. Pass'e compos'eобразуется с помощью вспомогательного глагола avoirили ^etreи причастия прошедшего времени спрягаемого глагола ( Participe pass'e).

Большинство французских глаголов спрягается в этом прошедшем времени с глаголом avoir.

Все возвратные глаголы спрягаются с ^etre.

Также с ^etreспрягается еще ряд глаголов. В основном это глаголы движения, которые легче запомнить по парам:

aller – venir( идти – приходить) ( см.NB)

arriver – partir( приезжать – уезжать)

entrer – sortir( входить – выходить)

monter – descendre ( подниматься – спускаться)

na^itre – mourir( рождаться – умирать)

rester – tomber( оставаться – падать)

passer(проходить) rentrer( возвращаться домой)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки