Читаем Французский за 90 дней. Упрощенный курс полностью

Conditionnel pass'eозначает действие, которое уже не произойдет, т. к. условия его выполнения не были соблюдены. Оно образуется с помощью вспомогательного глагола avoirили ^etreв Conditionnel pr'esent+ Participe pass'eсмыслового глагола. Например: Je serais venu si vous me l’aviez demand'e, mais vous ne l’avez pas fait.Я бы пришел, если бы вы меня об этом попросили, но вы этого не сделали.

Conditionnelупотребляется:

1) в сложных предложениях с условным придаточным, которое вводится союзом si( если бы)

2) в независимых предложениях, чтобы придать дополнительный оттенок вежливости приказу, пожеланию или просьбе:

Pourriez-vous m’aider?Не могли бы вы мне помочь? Vous devriez venir plus t^ot.Вы должны бы прийти пораньше.

©

Un client demande `a la serveuse:

– Pourriez-vous me servir du poisson pas tr`es frais avec du pain de la semaine derni`ere, vous asseoir en face de moi et faire la gueule?

– Mais pourquoi donc, Monsieur?– Parce que comme ca j’aurai l’impression de d^iner `a la maison.

Клиент спрашивает у официантки:

– Не могли бы вы подать мне не очень свежей рыбы с хлебом, оставшимся с прошлой недели, сесть напротив меня и смотреть на меня с надутым видом?

– Но зачем же, месье?– Так у меня будет впечатление, что я обедаю дома.

¶ Запом ните слова:

la serveuseофициантка

s’asseoirсадиться

servir( здесь) подать

faire lagueule дуться

le painхлеб

avoir l’impressionиметь впечатление

la semaineнеделя

dernierпоследний d^inerобедать

В независимых предложениях Conditionnelможет также выражать сомнение, предположение, удивление, намерение:

Il y aurait de la neige.Вероятно, пойдет снег.

Il faudrait lui t'el'ephoner. Надо бы ему позвонить. Serait-ce possible?Неужели это возможно?

Вместо придаточного предложения с союзом siмогут стоять такие слова, как:

`a ta (sa, votre…) placeна твоем (его, вашем…) месте

sans toi (lui, vous…)если бы не ты (он, вы…)

sans un hasard… если бы не случай

A ta place je ne l’aurais pas fait.На твоем месте я бы этого не сделал. Sans un hasard je ne l’aurais pas rencontr'e.Если бы не случай, я бы его не встретил.

Глаголы croireи dire, употребленные в Conditionnelв неопределенно-личной форме, означают «можно подумать…; такое впечатление, что…»:

Quelle voix! On croirait Edith Piaf. Какой голос! Можно подумать, Эдит Пиаф. Il fait si froid, on dirait l’hiver. Так холодно – такое впечатление, что зима.

В сложноподчиненных предложениях Conditionnelупотребляется только в главном предложении и никогда не употребляется в придаточном, после союза si. Если в главном предложении употребляется Conditionnel pr'esent, после siглагол ставится в Imparfait: Je viendrais si je le pouvais.Я бы пришел, если бы смог. (действие еще может произойти)

Если в главном предложении употребляется Conditionnel pass'e, после siглагол ставится в Plus-que-parfait: Si tu avais t'el'ephon'e hier, je t’aurais tout dit.Если бы ты вчера позвонил, я бы тебе все сказал. ( действие уже не произойдет)

Текст

Si je pouvais revivre un jour ma vie,

je rirais bien o`u j’ai pleur'e nagu`ere,

je saurais bien te dire que je t’aime

`a toi, `a qui je ne l’ai jamais dit.G. B'ecaud

Если бы я мог заново прожить свою жизнь,

я бы всласть посмеялся над тем, над чем я когда-то

рыдал;

я сумел бы тебе сказать, что люблю тебя, –

тебе, которой я об этом никогда не сказал.

Ж. БекоУпражнение 36

Переведите на французский, соблюдая правила согласования:

1. Если ты захочешь, я тебе помогу. 2. Если бы ты захотел, я бы тебе помог. 3. Если бы ты захотел, я бы тебе помог, но ты этого не захотел.Упражнение 37

Задание то же:

1. На твоем месте я бы этого не говорил. 2. Без вас я бы не смог этого сделать. 3. Он должен был бы позвонить. 4. Можно подумать, что он всегда прав. 5. Я хотел бы его увидеть.Вопросы для самоконтроля к Уроку 8

1) Как образуется Futur simple?

2) Какое время употребляется вместо Futur simpleв придаточном условном предложении?

3) Какие глаголы имеют неправильные формы в Futur simple?

4) Как изменяются времена в придаточном предложении, если в главном предложении употреблено прошедшее время?

5) Для выражения каких действий применяется Conditionnel?

6) В каких временах употребляется Conditionnel?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки