Qu’il vienne.
Пусть он придет. Qu’il fasse ce qu’il veut.Пусть делает, что хочет.NB:
В пожелании
queможет заменяться на pourvu que– «только бы, лишь бы». Pourvu qu’il vienne. Лишь бы он пришел.Глагол
vivre, стоящий в 3-м лице единственного числаLe roi est mort, vive le roi
! Король умер, да здравствует король! Vive la joie! Да здравствует веселье!©
Un vieux paysan arrive avec son fils dans un grand centre commercial et ils y voient un ascenseur qu’ils n’ont jamais vu auparavant. Une vieille dame entre dedans et l’ascenceur monte. Quelques minutes apr`es il redescend avec une jolie jeune fille. Le p`ere dit au garcon:– Va vite chercher ta m`ere! Qu’elle monte et redescende aussi avec cet appareil!
Старый крестьянин приходит со своим сыном в большой коммерческий центр, и там они видят лифт, которого прежде никогда не видели. В него входит старая женщина, и лифт поднимается. Через несколько минут он спускается с молодой красивой девушкой. Отец говорит мальчику: – Беги быстрее за твоей матерью! Пусть она тоже поднимется и спустится на этом аппарате!
¶ Запомните слова:
l’ascenseur (
auparavant
прежде aller chercher…идти за…После следующих глаголов и оборотов, употребленных в отрицательной или вопросительной форме, в придаточном предложении ставится
penser
думатьcroire
полагатьaffirmer
утверждатьpr'etendre
уверять^etre s^ur / certain
быть увереннымil est clair
ясноil est 'evident
очевидно il est vraiправдаСравните следующие фразы:
•
Je pense que vous avez raison.Я думаю, что вы правы.Je ne pense pas que vous ayez raison.
Я не думаю, что вы правы.Pensez-vous que vous ayez raison?
Вы думаете, что вы правы?•
Je suis s^ur que c’est vrai.Я уверен, что это правда.^Etes-vous s^ur que ce soit vrai?
Вы уверены, что это правда? Je ne suis pas s^ur que ce soit vrai.Я не уверен, что это правда.aimer
любитьvouloir
хотетьsouhaiter
желатьordonner
приказыватьpermettre
позволятьdemander
просить, требоватьcraindre, avoir peur
боятьсяinsister
настаиватьregretter, ^etre d'esol'e
сожалеть^etre content / m'econtent
быть довольным / недовольным^etre heureux
быть счастливымs’'etonner
удивлятьсяdouter
сомневатьсяil est douteux
сомнительноil est 'etrange
странноil est possible / impossible
возможно / невозможноil est dommage
жаль, досадноil est surprenant
удивительноil est 'etrange
странноil est souhaitable
желательноil faut, il est n'ecessaire
нужноil est important
важно, следуетil est utile / inutile
полезно / бесполезноil est temps
пораil est bon
следует, чтобы il vaut mieuxлучше, чтобы©
Chez le psychiatre.
– Docteur, il faut que vous examiniez mon mari: depuis six ans il raconte dans son sommeil tout ce qu’il a fait dans la journ'ee!
– Depuis six ans, madame? Et c’est seulement aujourd’hui que vous venez me voir?– C’est que, docteur, il ne dit plus rien depuis hier…
У психиатра.
– Доктор, нужно, чтобы вы осмотрели моего мужа: вот уже шесть лет он рассказывает во сне всё, что он делал днем!
– Уже шесть лет, мадам? И вы обратились ко мне только сейчас?– Дело в том, доктор, что со вчерашнего дня он ничего больше не говорит…
¶
Запомните слова:raconter
рассказывать le sommeilсон©
Deux amies se parlent:
– Alors, ce garcon, avec qui tu sortais, que devient-il?
– Oh! Je le d'eteste tellement que je voudrais qu’il soit malheureux toute sa vie!– Alors, tu n’as qu’`a l’'epouser!
Разговаривают две подруги:
– Ну и как тот парень, с которым ты встречалась, что с ним стало?
– О! Я его так ненавижу, что хотела бы, чтобы он был несчастным всю свою жизнь!– Ну так тебе стоит только выйти за него замуж.
¶
Запомните слова:le garcon
(malheureux
несчастныйd'etester
ненавидеть'epouser
выйти замуж, женитьсяУпражнение 38Переведите на французский: