Читаем Французский за 90 дней. Упрощенный курс полностью

faire mangerпокормить

faire rire(рас)смешить

faire pleurerдовести до слез

faire tomberбросить

laisser tomberуронить ( см. NB1)

laisser entrerвпустить

laisser partirотпустить

laisser passerпропустить ( см. NB2) laisser faire qnпопустительствовать, потакать, давать волю кому-л.

NB1:В разговорной речи часто употребляется переносное выражение « laisse tomber!», означающее: «брось, плюнь, не обращай внимания!».

NB2:Сложное слово le laissez-passerозначает «пропуск, разрешение на въезд (выезд)».

Текст

Tu me fais tourner la t^ete, mon man`ege `a moi – c’est toi.Y. Montant

Ты кружишь мне голову, ты – моя карусель. И. Монтан

¶  Запомните слова:

tournerповорачивать

le man`egeкарусели la t^eteголова

4. Инфинитивные конструкции с глаголами восприятия.

После глаголов восприятия voir, regarder, 'ecouter, entendre, sentirпридаточное предложение с союзом «что» («как») заменяется инфинитивом:

Je l’entends chanter.Я слышу, что (как) он поет.

Je ne l’ai pas vu entrer.Я не видел, как он вошел.Подлежащее сокращаемого придаточного предложения становится при этом прямым дополнением.

©

Un vieux tout tremblotant assis sur un banc regarde un jeune homme encasqu'e d’un walkman s’asseoir pr`es de lui et trembloter aussi.

Le vieux: Parkinson? Le jeune: Non, Michael Jackson…

Сидящий на скамейке трясущийся старик смотрит, как рядом с ним садится и тоже трясется молодой человек с наушниками на голове.

Старик: Паркинсон? Парень: Нет, Майкл Джексон.

¶  Запомните слова:

le bancскамья

tremblerтрястись ( здесьtrembloter – трястись мелкой дрожью)Упражнение 43

Переведите, употребляя различные инфинитивные конструкции:

1. Тебе стоит только ему позвонить, чтобы он пришел. 2. Зайди за мной в 5 часов, я буду готова. 3. Сходи за ним. 4. Отпусти его, он торопится. 5. Эта песня довела меня до слёз. 6. Он меня рассмешил. 7. Нельзя ему потакать. 8. Я не слышал, как он ушел.Вопросы для самоконтроля к Уроку 9

1) Когда во французском языке необходимо употреблять Subjonctif?

2) Как образуется Subjonctifи какие глаголы имеют неправильные формы в этом наклонении?

3) Что означают глаголы и безличные обороты, вводящие Subjonctif?

4) Какие глаголы и выражения в отрицательной и вопросительной форме требуют употребления Subjonctif?

5) После каких прилагательных, союзов и союзных оборотов вводится Subjonctif?

6) Что означает и как образуется G'erondif?

7) Когда употребляется G'erondif pass'e?

8) Что означает глагол chercherв конструкциях « venir, aller, envoyer + chercher»?9) Какая разница между инфинитивными конструкциями « faire+ инфинитив» и « laisser+ инфинитив»? 10) После каких глаголов придаточное предложение заменяется инфинитивом? 11) Чем становится подлежащее сокращенного придаточного предложения?

Урок 10


Пассивная форма

Безличные глаголы

Выделительные обороты c’est… qui, c’est… que

54. Пассивная форма


Пассивная форма глагола – это форма страдательного залога, указывающая на то, что объект не производит действие, а испытывает его (ср. по-русски: первый шаг сделанle premier pas est fait). Эту форму образуют только глаголы с прямым дополнением, кроме глаголов avoirи pouvoir.

Пассивная конструкция состоит из вспомогательного глагола ^etre+ Participe pass'eсмыслового глагола. Например:

Le pont est construit. Мост построен.

La lettre est 'ecrite. Письмо написано.

Глагол ^etreстоит во времени, соответствующем времени глагола в активной форме (действительном залоге):

On a construit ce pont il y deux ans. = Ce pont a 'et'e construit il y a deux ans.Этот мост построили два года назад. = Этот мост был построен два года назад.

On construira ce pont dans deux ans. = Ce pont sera construit dans deux ans.Этот мост построят через два года. = Этот мост будет построен через два года.

¶  Запомните некоторые устойчивые выражения:

Il faut que la porte soit ouverte ou ferm'ee.Во всем нужна ясность. ( досл.: Нужно, чтобы дверь была открыта или закрыта.)

Ce qui est dit, est dit.Слово не воробей: вылетело – не поймаешь. ( досл.: Что сказано, то сказано.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки