Читаем Французский за 90 дней. Упрощенный курс полностью

5. В значении «так как, поскольку» по-французски употребляется либо союз comme в придаточном предложении, которое должно предшествовать главному, либо союзы car или parce que в придаточном предложении, стоящем после главного. Comme il est malade, il ne viendra pas. = Il ne viendra pas parce que (car) il est malade.Он не придет, так как он болен.

6. Союз doncпомимо своих значений «итак, следовательно, таким образом, значит» употребляется как усилительная частица «же» ( Viens donc! – Приходи же!), которая не переводится в составе многочисленных восклицаний типа: « Dites donc!», « Allons donc!».

¶  Запомните афоризм Декарта: Je pense donc je suis.Я мыслю, следовательно, я существую.

¶  Запомните формулы одобрения, восхищения:

Et comment! И еще как! ( одобрение)

Bon! Ладно!

Chapeau! Потрясающе!

Il faut le faire! Браво, не каждый на это способен!

Vous ^etes unique! Вы неподражаемы!

C’est vous qui le dites! Je ne vous le fais pas dire! Ce n’est que trop vrai! Вот-вот, вот именно! ( подтверждение услышанного)

C’est imp'eccable! Безукоризненно!

C’est parfait (magnifique)! Великолепно!

C’est quelque chose! Это нечто!

C’est formidable (fantastique)! Потрясающе!

C’est bien envoy'e! Метко сказано, не в бровь, а в глаз!

C’est du cousu main! Это ювелирная работа!

C’est renversant! Это cногсшибательно!Вопросы для самоконтроля к Уроку 12

1) В чем специфика употребления наречий beaucoup, bien, tr`es, tant, tellement?

2) Для замещения каких членов предложения употребляются слова en и y и каковы правила этого замещения?

3) Как употребляются слова toutи m^emeв качестве: а) прилагательных, б) местоимений, в) наречий?

4) Какие значения имеют слова siи que?

5) Когда в косвенном вопросе употребляется союз si?

6) Какие глаголы со сходным значением имеют разную зону употребления?

7) У каких глаголов есть два противоположных значения?8) Какие глаголы полностью меняют значение, становясь возвратными?

Приложение


Ключи к упражнениям

Ключ 1

1. acteur – муж.р.2. actrice – жен.р.3. courage – муж.р.4. instrument – муж.р.5. bont'e – жен.р.6. r'evolution – жен.р.

Ключ 2 1. La Terre est une plan`ete. 2. Il est po`ete. 3. Il est un grand po`ete.

Ключ 3 1. Je vais au cin'ema. 2. Je vais `a l’exposition. 3. Voulez-vous du th'e avec de la confiture?

Ключ 4 1. Je le vois. 2. Je lui parle. 3. Je viendrai chez toi.

Ключ 5 1. Lui et moi, nous sommes contents tous les deux. 2. Je vais avec toi au cin'ema.

Ключ 6 1. Je vous le montre. 2. Je le lui montre. 3. Montre-le-nous! 4. Ne nous le montre pas!

Ключ 7 1. un homme actif / une femme active 2. un beau garcon / un bel homme / une belle femme 3. un nouveau personnage / un nouvel ami / une nouvelle amie

Ключ 8

1. Ils ont un seul enfant. / Un enfant seul ne doit pas quitter la maison. 2. C’est un homme grand. / C’est un grand homme.1. C’est un beau parc. 2. C’est un bel homme. 3. Ce sont de vieux amis. 4. Vous avez une nouvelle voiture.

Ключ 10 1. C’est mon amie. 2. J’aime mes amis. 3. Les parents aiment leurs enfants. 4. Les enfants aiment leur m`ere.

Ключ 11 1. Cet homme est tr`es bon. 2. Il aime cette fille.

Ключ 12 1. Je le dis parce que je le sais. 2. Il faut penser `a cela. 3. Je suis content de cela. 4. Ca laisse `a d'esirer.

Ключ 13 1. C’est votre fr`ere? – Non, c’est celui de mon ami. 2. Ceux qui aiment pardonnent tout. 3. Salut, comment ca va? – Merci, ca va bien. 4. C’est son livre? – Non, c’est le mien. 5. Je ne trouve pas mon stylo. Donne-moi le tien.

Ключ 14 1. C’est facile `a dire, et c’est difficile `a r'ealiser. 2. Tu es tout p^ale, est-ce que ca va? – C’est que je suis un peu fatigu'e. 3. Qui sont tous ces gens? – Ce sont mes copains de classe.

Ключ 15 1. Y a-t-il (est-ce qu’il y a) ce soir un train pour Paris? 2. Quand y a-t-il (est-ce qu’il y a) ce soir un train pour Paris? 3. Ce soir il n’y a pas de train pour Paris.

Ключ 16 1. J’ai faim et j’ai sommeil. 2. Il est press'e, il est en retard. 3. Tu as raison. 4. Je suis d’accord avec toi.

Ключ 17 1. O`u allez-vous? 2. D’o`u venez-vous? 3. Nous allons `a Paris. 4. Puis-je venir chez toi?

Ключ 18 1. Quand te l`eves-tu? 2. Nous nous voyons souvent.

Ключ 19 1. Soyez pr^et! 2. Ayez de la patience! 3. Sachez attendre!

Ключ 20 1. Levez-vous! L`eve-toi! 2. Dites-moi l’heure s’il vous pla^it. 3. Dites-moi quand je dois le faire. 4. Ne nous le raconte pas!

Ключ 21 1. Est-ce que vous m’'ecoutez? M’'ecoutez-vous? 2. Est-ce qu’il vient ce soir? Vient-il ce soir?

Ключ 22 Est-ce que je parle vite?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки