Примечание:
В настоящем времени глагола acheter в единственном числе, а также в 3–м лице множественного числа над буквой е ставится (`), чтобы отразить на письме особенности произношения. Более подробные объяснения вы найдете в разделе 81 на стр. 176.j’ach`ete
tu ach`ete
il ach`ete
elle ach`ete
nous achetons
vous achetez
ils ach`etent
elles ach`etent
ПРОИЗНОШЕНИЕ (16): ба–гаж; мэ–тод; тро; мон–тэ; аш–тэ; жа–шет; тю а–шет; иль а–шет; эль а–шет; иль а–шет; эль а–шэт; ну заш–тон; ву заш–те.
Упражнение 15
Попросите вашего знакомого, обращаясь к нему на Вы:
1 … зарезервировать две комнаты.
2… поискать Франсуа.
3 … воспользоваться случаем.
4… поднять багаж.
5 … не есть слишком много.
6… не прибавлять в весе.
7 … не курить.
А сейчас предложите:
8… поговорить по–французски.
9… послушать радио.
10… закончить доклад.
СЛОВАРЬ
le r'egime
диетаla gymnastique
зарядка, гимнастикаla chose
вещьla vie
жизньpenser
думатьje pense que
я думаю, чтоje dois
я долженfaire
делать (vous faites)raccourcir
сокращать; укорачиватьchaque
каждыйcertain
некий; определенныйbien
хорошо, прекрасноcompl`etement
полностьюr'eguli`erement
регулярноtoujours
всегдаentre
междуpour
чтобыbonjour
доброе утро, добрый день
ПРОИЗНОШЕНИЕ: рэ–жим; жим–на–стик; шоз; ви; пан–сэ; жё пане кё; жё дуа; фэр; ву фэт; ра–кур–сир; шак; сэр–тэн; бьен; кон–плет–ман; рэ–гюль–ер–ман; ту–жур; антр; пур; бон–жур.
ДИАЛОГ
Un dialogue entre un homme d’affaires et une di'et'eticienne.
Homme d’affaires
Bonjour, Madame.Di'et'eticienne
Bonjour, Monsieur. Un petit instant, s ii vous pla^it, je finit ce rapport. Bon. Comment allez–vous?Homme d’affaires
Je pense que je grossis.Di'et'eticienne
Ah? Vous ne r'eussissez pas `a maigrir? Pourquoi pas?Homme d’affaires
J’ai toujours faim. J’ai toujours soif. Qu’est–ce que je dois faire?Di'et'eticienne
Faites votre gymnastique r'eguli`erement. Saisissez chaque occasion pour manger de la salade.Homme d’affaires
Et qu’est–ce que je ne dois pas faire?Di'et'eticienne
Ne choisissez jamais de g^ateaux. Ne choisissez jamais de glaces. Ne choisissez jamais de fromage.Hommes d’affaires
Tr`es bien. Et pour le vin?Di'et'eticienne
Ne remplissez jamais votre verre compl`etement.Homme d’affaires
Vous garantissez ce r'egime, Madame?Di'et'eticienne
Oui. Une chose est certaine: si vous grossissez, vous raccourcissez votre vie.Homme d’affaires
Oui, Madame, vous avez raison.
ПЕРЕВОД
Разговор между бизнесменом и диетологом.
Бизнесмен:
Доброе утро, госпожа.Диетолог:
Доброе утро, господин. Одну минутку, пожалуйста, я уже заканчиваю этот доклад.Бизнесмен:
Я думаю, что я прибавляю в весе.Диетолог:
О, вам не удается похудеть? Почему же? Бизнесмен: Я всегда голоден. Я всегда хочу пить. Что я должен делать?Диетолог:
Делайте регулярно зарядку. При каждом удобном случае ешьте салат.Бизнесмен:
А что я не должен делать?Диетолог:
Никогда не выбирайте пирожные. Никогда не выбирайте мороженое. Никогда не выбирайте сыр.Бизнесмен:
Хорошо, а как насчет вина?Диетолог:
Никогда не наполняйте ваш стакан до конца.Бизнесмен:
Вы гарантируете результат этой диеты, госпожа?Диетолог:
Да. Одно несомненно: если вы прибавляете в весе, вы укорачиваете свою жизнь.Бизнесмен:
Да, госпожа, вы правы.
УРОК 4
В этом уроке вы познакомитесь с прошедшим законченным временем (pass'e compos'e)
, его утвердительной и отрицательной формами, а также освоите следующие темы:• притяжательные прилагательные
• выражение c’est
(это)• обозначение времени
• неправильный глагол partir (отправляться, уезжать)
• числительные от 16 до 69
• времена года, месяцы, числа и дни недели
• место прилагательных в предложении
17 Прошедшее законченное время (pass'e compos'e)
Вы часто будете говорить о том, что уже сделали. Для образования прошедшего законченного времени во французском языке следует:
а) заменить окончание инфинитива –еr
на –'eб) заменить окончание инфинитива –ir
на –i