Наркотик и хмель — детская забава по сравнению с ним. Эфемерное, ускользающее и манящее. Оно дремлет в уголках души каждого, и мало кто решается заглянуть туда. Кого-то подталкивает случай, но многие шарят вслепую, растопырив жадные пальцы, и натыкаются на иные вещи. Одни погружают себя в обожание и веру в Бога, утверждая, что именно Он есть любовь. Иные посвящают себя поискам сокровенных знаний, убедив себя, что встреча с истиной и есть наивысшее предназначение и наслаждение. Блажен, кто верует в это. Они всегда пытаются материализовать свои чувства, строя храмы и ускорители, пирамиды и библиотеки. Всякий раз стараясь превзойти масштабы предшественников. Но стоит ли сравнивать это с тем ликованием, когда встречаются любящие души?
Глава XV
— А вот и наши гости.
Антонио припал к огромному морскому биноклю.
— Марко, — он обратился к одному из прибывшей с ним команды, — минута на сборы. Пабло, держи «Нелли» так, чтобы они не видели наш левый борт. Все остальные в кубрик.
Молча и быстро началась подготовка к встрече. Надо отдать должное Антонио. Его план был очень прост и логичен. Каждый знал, что ему делать. Уже через минуту четверо парней в экипировке военных ныряльщиков были под левым бортом яхты. Они были вооружены не только холодным и огнестрельным оружием, но даже небольшими арбалетами. Воцарилась тишина. Медленно тянулось время. Всплески волн о корпус, поскрипывание мачты да редкие переговоры по радио наверху в рубке. Никто не разговаривал и даже не двигался, будто это можно было заметить с приближающейся яхты. Антонио сидел с закрытыми глазами, то ли дремал, то ли размышлял о чем-то. Лиза старалась держаться спокойно, только неровное дыхание выдавало её напряжение.
— Антонио!
Голос Пабло прозвучал так неожиданно, что девушка вздрогнула. Сицилиец только открыл глаза.
— Они подошли на триста метров. Я убираю парус.
— Принято, кэп, — едва слышно ответил тот, — надеюсь, Ваш «кольт» под рукой.
— Не беспокойтесь, всё при мне.
Моряка не было видно, но его уверенность передалась всем.
— Похоже, они собираются обойти нас для осмотра. Пусть ребята спрячутся.
В ответ кто-то трижды стукнул о корпус. Тихо с одинаковым интервалом. Оговорённая схема условных сигналов действовала четко. У левого борта послышались характерные звуки приводимых в действие аквалангов. Затем последовали легкие всплески, и всё стихло. Лиза подумала, что постоянные волнения совсем притупили её страх. Она уже свыклась с тем, что вокруг незнакомые люди, океан без берегов, а под тонким деревянным полом тысячи метров тьмы. Теперь вот вооруженные до зубов водолазы спрятались у днища яхты. Она инстинктивно поджала ноги, как это делала в детстве, когда смотрела страшное кино. Вспомнив, что она не одна в каюте, девушка взглянула на Антонио. Он опять улыбался. Потом нахмурился и сделал движение рукой, будто застегивал маленькую молнию на губах. Лиза кивнула в ответ, но сил на улыбку, хотя бы из вежливости, у неё не было.
— Капитан! — донеслось снаружи. — Вы сообщили по радио о спасенной девушке?
Голос громкий, наглый. Акцента не слышно. Это был испанец.
— Да, утром выловил, — Пабло говорил с усмешкой, будто ни о чём не догадывался. — Прямо по курсу в надувной лодке болталась. В каком-то тряпье, без еды. Как её сюда занесло, ума не приложу. Я и сообщил по радио.
Это вы потеряли?
— У нас блондинка выпила лишнего. Вчера утром решила порыбачить сама. Вот сутки ищем.
— Похоже, она здорово хлебнула для храбрости, — Пабло подхватил подкинутую ему идею. — Лежит в каюте. Правда, я от неё ничего не смог добиться толком. Едва на ногах держится.
— Мы сейчас спустим лодку с её женихом. Пусть посмотрит на девушку. Дай Бог, чтоб это была она. А то парень переволновался.
После небольшой паузы у борта яхты послышалась возня, затем чьи-то босые ноги зашлёпали по палубе. Антонио жестом попросил Лизу лечь на койку, а сам спрятался за дверь. Было слышно, как по ступенькам кто-то осторожно спустился и остановился в дверях. Девушка не открывала глаз и старалась не двигаться. Сердце колотилось от одной мысли, что бандит разглядывает её.
— Эй!
И не дожидаясь ответа, незнакомец шагнул в каюту. Потом послышались резкие шорохи, и все стихло.
— Лиз, — она узнала шёпот Антонио, — вставайте. Ваш выход.
Девушка встала, прижимаясь к стенке каюты. Она старалась не смотреть на здорового парня, лежащего на полу. Похоже, незваный гость был без сознания, а красавчик стягивал капроновым шнуром запястья его рук.
— Он устал, — услышала Лиза тихий голос сицилийца у самого уха, — пусть отдохнет минут десять. При этом Антонио с большим проворством затолкал в рот парня свой платок. Девушка ничего не ответила, подумав про себя: «Ну и дипломат».