Несколько десятков метров показались им нескончаемыми. Серые тени сновали в глубине. Прикрывавший их отход водолаз несколько раз стрелял из подводного ружья в приближавшихся акул. Когда все трое ступили на палубу «Афродиты», напряжение спало. Только Лиза, ещё не переведя дыхание, бросилась к борту.
— Иван у вас? — крикнула она, перегнувшись через поручни, водолазу на катере.
Тот недоумевая развел руками, показывая, что не понимает её. Тогда Антонио повторил по-итальянски. Водолаз утвердительно кивнул.
— Как он?
Девушка сжимала поручни с такой силой, будто от этого зависел ответ.
— Он не ранен?
Водолаз дождался перевода и сложил ладони под щекой, показывая жестом, что тот спит.
— Как это спит? — протянула она непонимающе и повернулась к Антонио.
— Не беспокойтесь, Лиз. Сицилиец уже принял свой обычный облик.
— Скорее всего, ему вкололи наркотик, чтобы не мешал.
— И что теперь будет?
Она сжала кулачки на груди и умоляюще, полными слёз глазами смотрела на Антонио.
— Это не страшно, дорогая.
Дипломат попробовал обнять девушку за плечи, чтобы успокоить.
— Проснётся через несколько часов.
— Я Вам не дорогая.
Лиза высвободилась от протянутых к ней рук.
— Я должна видеть Ивана.
— Мы сейчас его поднимем на борт, — попытался смягчить свою неловкость сицилиец. — Подождите десять минут.
— Я не сдвинусь с этого места или прыгну вниз на катер, — настаивала Лиза.
— Как Вам будет угодно, — холодно ответил Антонио и отдал короткие распоряжения своим бойцам.
На палубе появилось какое-то снаряжение, и вскоре на катер с борта «Афродиты» было спущено нечто вроде сетки. К тому времени водолаз, остававшийся на катере, вынес на руках Ивана. Лиза вздрогнула и напряглась, увидев его впервые за несколько последних дней. Их разделяло несколько метров, и девушка жадно вглядывалась в лицо возлюбленного. Он осунулся, побледнел и был таким неестественно неподвижным, что она чуть не задохнулась от волнения. Минуты, пока Ивана закрепляли в сетке и поднимали на палубу, тянулись мучительно долго. Его бережно уложили в одно из плетеных кресел, что стояли на носу «Афродиты». Антонио проверял пульс и прислушивался к дыханию русского друга, чтобы проверить его состояние. Остальные парни из его команды с любопытством разглядывали незнакомца, ради которого рисковали своей жизнью. Лиза кинулась обнимать пленника, растолкав мужчин. Те почтительно расступились.
Они молча наблюдали, как девушка прижала его голову к груди и что-то тихо и ласково говорила. Она не голосила, не плакала от нахлынувших чувств, не трясла сонное тело, прося очнуться. Она что-то шептала ему и нежно гладила по голове. То ли солёные капли стекали по щекам с её мокрых волос, то ли это были слёзы. Кто знает.
Но столько было любви и заботы в её позе и движениях, что молчаливые, немало видавшие на своём веку мужчины вдруг смутились от такого искреннего проявления чувств, что разом отвернулись. Каждый подумал о чем-то своём. Возможно, вспомнил далёкую женщину, что так же встречает его, или сожалел, что ни одна из его знакомых никогда не любила его так.
Любовь не нуждается в переводе на другие языки. Её проявления понятны всем. Они не зависят от национальности или цвета кожи, потому что свойственны человеку. Только вот не каждому дано её встретить. Записано ли это в книге судеб, определяют ли это звёзды или коварный случай? Никто не знает. Любовь, как великий дар, выпадает редким счастливцам. Остальные, поторопившись при выборе спутника, быстро понимают свою ошибку. Кто-то мается до конца дней своих, кляня избранника жизни, кто-то разбивает всё вдребезги и начинает заново, совершая ошибку за ошибкой, кто-то просто забавляется, пытаясь забыться в игре. Но как бы там ни было, приходит час, и они сознаются себе в том, что так и не нашли то, что искали всю жизнь. Это одно из самых горьких разочарований.
Ивана перенесли в каюту на «Нелли», и Лиза неотлучно находилась с ним. За стенкой покоилось тело Пабло. Команда Антонио спешно выполняла распоряжения своего командира. Было решено убрать все следы присутствия сицилийской команды, инсценировав разборки между пассажирами «Афродиты». Очевидно, итальянцы не первый раз были в подобной ситуации. Их уверенные молчаливые действия более напоминали повседневную работу служащих, чем какую-то секретную операцию.
Прошло несколько часов, и с «Нелли» были сброшены канаты, удерживающие рядом белоснежную красавицу «Афродиту». Яхты молча расходились в разные стороны. Одна подняла паруса и направилась к берегам Испании, другая осталась беспомощно покачиваться на волнах Атлантики с врезавшимся в носовую часть катером. Он прочно застрял в разбитой обшивке «Афродиты».