Читаем GƏNCƏ FOLKLORU ANTOLOGİYASI 1-Cİ KİTAB. полностью

Кишийя дя йемяк вермир.

Бир мцддят кечир. Евин кишиси эялир.

Гонаьа «хош эялдин» еляйяндян сонра арвада цз

тутуб дейир ки, йемяйя ня вар? Йягин гонаьымыз

да аъдыр. Гонаг да ки, бир эцн ахшама кими щеч

ня йемямишди, аъындан цряйи гысылырды.

Арвад деди:

- Ай киши, гатыгдан савайы щеч ня йохду.

Киши деди:

- Арвад, касыбын оланындан дейибляр,

эятир йейяк.

Гонаг фикирляшди: ахы неъя десин ки, евдя

плов, долма вар.

Бяли, саьсаьан да щяля гонаьын голтуьунда

иди. Иши беля эюрян гонаг голу иля астаъа

саьсаьаны сыхды. Саьсаьан «выьь» еляди.

Ев сащиби тяяъъцбля сорушду:

- Гонаг гардаш, голтуьундакы ня олан шейди

еля?

Гонаг деди:

- Гардаш, бу мяним дил билян

саьсаьанымды.


- Гонаг гардаш, бяс о инди сяня ня деди?

Гонаг деди:

- Яши, сарсаглайыр, бянд олма.

Киши ял чякмяди:

- Гардаш, сян Аллащ, де эюряк ня деди?

279

Гонаг да еля буну эюзляйирди. Одур ки,

деди:

- Дейир ки, ханым плов биширди, тахчайа

гойду.

Ев сащиби арвада тярс-тярс бахыб деди:

- Ай арвад, пловун варса, бяс нийя гатыг –

чюряк верирсян? Няйин варса бяри эятир.

Арвад диллянди:

- Ай киши, ъанын щаггы, еля сяня

биширмишдим. Амма йадымдан еля чыхыб ки …

Хцлася, арвад пловдан яриня вя гонаьа

бир бошгаб эятирир. Гонаг бярк аъдыьындан ня

гядяр йедися доймады. Бир аздан саьсаьаны бир

дя сыхды. Саьсаьан йеня «выьь» еляди. Буну

ешидян ев сащиби дярщал сорушду:

- Гардаш о, гуш бяс инди ня дейир?

Гонаг деди:

-Дейир ки, ханым долманы биширди, сонра

да апарыб чарпайынын алтында эизлятди.

Киши арвада бярк тяпинди:

- Ай арвад, адам яля салмысан? Сян юл

дуруб, сынмамыш сцмцйцнц гоймарам.

Долмадан да эятир!

Арвад горха-горха диллянди:

- Ай киши, валлащ еля сяндян ютрц

биширмишдим, йадымдан еля чыхыб ки …

Долма да эялди. Йедиляр, дойдулар,

йыхылыб йатдылар.

Ев сащиби гонаьын саьсаьанына йаман

вурулмушду. Сящяр ачылан кими башлады

гонаьа йалвармаьа ки, сян Аллащ, бу гушу

нечяйя истяйирсян мяня сат. Гой о, щяр эцн бу

ганмаз гызынын ишдяклярини мяня десин.

Гонаг деди:

280

- Йох, гардаш, мян бу гушу сата билмярям.

Еля мян дя буну евдя сахлайырам ки,

арвадымын ямяллярини хябяр версин.

Чох йалвар-йахардан сонра гонаг

саьсаьаны бир ешшяйин гиймятиня ев сащибиня

сатыр. Бу тяряфдян дя арвадын кцркцня биря

дцшцр ки, ей дили-гафил, евим йыхылды, бцтцн

сирлярими бу гуш ачаъаг. Эяряк бир йол тапыб

бу гушу юлдцрям. Амма юлдцрсям, киши иши

баша дцшяъяк. Бяс мян неъя еляйим?

Ев йийяси гонаьа пул вериб ишя

йолланды. Гонаг да чыхмаг истяйяндя, бир аз

лянэийир, дуйур ки, арвадын она сюзц вар. Киши

евдян узаглашан кими арвад башлады:

- Сяни евимя бурахдыьым эцня даш

йаьайды, ай гонаг. Бу ня иш иди мяним башыма

эятирдин? Инди мян неъя еляйим ки, бу гуш

тезликля, щям дя юз яъяли иля юлсцн?

Гонаг деди:

-Ханым, онун биръя ялаъы вар. Амма

демярям.

Киши арвады да бир хейли йалвартдыгдан

сонра бир ешшяйин пулуну алыб деди:

- Ханым, гушу юлдцрмяйин биръя йолу вар.

О да ону аъ вя сусуз сахламагды.

Арвад буна инанды. Гонаг ъыхыб эетди.

Арадан бир нечя эцн кечди. Саьсаьан аъ вя сусуз

йашайырды.

Бир эцн арвадын ойнаъы эизлиъя арвадын

йанына эялди. Арвада бир нечя хош сюз деди.

Сонра да тяклиф етди ки, сойунуб чарпайыйа

узансынлар. Арвад яйнини сойунмаьа башлады.

Буну эюрян аъ саьсаьан атылыб арвадын ятли

дизиндян йапышды. Арвад аьрыйа дюзмяйиб

281

щай-кцй салмаьа башлады. Арвадла ойнаъы ня

иллащ елядилярся, саьсаьаны кянара итяляйя

билмядиляр. Саьсаьан ити ъайнаглары иля

ойнаъын сир-сифятини гана гярг еляди. Арвадын

ъыр сяси бцтцн кяндя йайылды. Еля бу вахт

арвадын яри иля кяндин ъамащаты ичяри эирди.

Киши бу биабырчылыьа дюзмяйиб арвады да,

ойнаъы да юлдцрдц. Саьсаьана «ящсян» деди вя

она чохлу йем, су верди.

Бунлар бурда галмагда олсун. Сизя

кимдян дейим, кимдян хябяр верим, саьсаьаны

сатандан. Саьсаьан сатан фикирляшди ки,

йахшы, мян ешшяйин пулуну икигат чыхартдым.

Бяс о йазыг гушун агибяти неъя олду эюрясян?

Мян о йазыьы ня цчцн юзэя евиндя дустаг

елядим? Эедим эюрцм онун ящвалы неъядир.

Киши бу фикирля гонаг галдыьы евя эялди.

Эюрдц ки, ев йийяси тяк-тянща отуруб саьсаьаны

язизляйя-язизляйя йемляйир. Хош-бешдян

сонра гонаг сорушду ки, гардаш, гуш сяня неъя

хидмят едир?

Ев йийяси деди:

- Гардаш, щалал олсун сянин гушуна! О,

мяня няинки чохлу хябяр верди, щятта мяним

намусуму чякди.

Гонаг деди:

- Гардаш, о ки беля иэидлик еляйиб, эял биз

дя ону азад едяк.

Ев йийяси разылашды. Гапыны ачдылар.

Саьсаьан учуб эетди.

ДЕЙИНЭЯН ФАТМА

282

Бири вармыш, бири йохмуш чох дейинэян,

щайы-кцйц кясмяйян бир Фатма вармыш.

Фатманын дейинэянлийи аилядя щамыны ъана

эятирибмиш. Онун ялиндян безар олан яри бир

эцн ону апарыб гуйуйа салыр ки, бялкя бир аз

аьыллана, дейинмяйин дашыны ата. Ики-цч эцн

кечир. Яр дюзмцр. Фатманы гуйудан чыхартмаг

истяйир. Гуйуйа йахынлашыб орайа бир кяндир

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore