Читаем GƏNCƏ FOLKLORU ANTOLOGİYASI 1-Cİ KİTAB. полностью

Щяля чатмамысан баша ня галды?

Бир дцшярсян камил устад ялиня,

Чякярсян ялиндян щаша ня галды?

Уъада отурма, гайыдыб енярсян,

Щцндцрдян данышма, йаваш

динярсян.

Кяркядан йериня щимар минярсян,

Чякярсян гатырла гоша, ня галды?

Бир сюз дейим ел ичиндя мязяли,

Йахын вахтда той-нишанын азалы.

Тафгырын бошалыб, белин нязяли,

Гарныйын доймаьы йовшана галды.

Молла Ящмяд сюзцн дейяр сянана,

Нясищятдир анлайана, ганана.

Пишик галхыр, пянъя чалыр аслана,

Нящянэляр мейданы довшана

галды.

403

Уста Йусиф дейир ки, бу неъя олан ишдир?

Азафлы ярз едир ки, уста, йягин кимся араны

вурубду, йохса о, щавайыдан сюз демяз. Уста

дейир:

- Мягсядин няди?

Азафлы деди:

- Мягсядим дейишмякди.

Эюряк Азафлы Молла Ящмядя ня йазыр:

Ящмяд дайы, язял саламмялейкцм,

Щяъви сюз йазмысан ъянъял, а

молла.

Мян ня сяни, ня сян мяни эюрмямиш

Эялсян тюрятмяйяк ъянъял, а

молла.

Дяйирман дюняндя шащады батар,

Илан баш аьрыйар, йол цстя йатар.

Наняъиб дил ачса йахшыны сатар,

Арала кючцнц сян эял, а молла.

Азафлы сюз мцлкцн ейляр вирана,

Щюрмят гой кялама, диня, Гурана,

Шейтан фитнясиля эирсян мейдана,

Кечяъяк башына чянэял, а молла.

Намя Молла Ящмядя чатан кими охуйуб

мязмунундан щали олур. Йаман горхур, бу вахт

ону дейишмяйя вадар едян адам юзцнц йетирир

молланын йанына. Онун горхдуьуну эюрцб

дейир:

- Ай Молла Ящмяд, сян щям ашыг, щям

шаир, щям молла, щям дя алим. Сян эюр бир

кимдян горхурсан? Дцнян мейдана чыхан бир

404

ушагдан. Горхма, ону мейдана чаьыр. Молла

црякляниб эюряк ня йазыр:

Ялейкцмяссалам, алдым мяктубун,

Йахшы елядим йаздым, эял-эял

Азафлы.

Дейян шаирликдя чох дотялябсян,

Эялмяк истяйирсян, сян эял,

Азафлы.

Дяйирманчы дейиб йекялик сатма,

Эюрцрсян ки йатыб, мары ойатма.

Гоъалмыш пялянэя бош фишянэ

атма,

Эятиряр башына янэял, Азафлы.

Мящф етди Нямруду, бир дяня

милчяк,

Сян дя фяхр ейлямя о Даьйунус тяк.

Дашгын бир шаирдир, Ящмяддян ял

чяк,

Тап тайыны онла тян эял, Азафлы.

Мяктуб Азафлыйа чатыр. Охуйуб

мязмунундан щали олур. Щямин вахты устады

Ашыг Йусифи дя эютцрцб Говлара эедир.

Мяълис гурулур, ашыг иля молла сюз

мейданына чыхыр. О заман аравуран адам да

юзцнц йетирир. Мяълиси щамыдан чох о

гызышдырыр. Мяълисдя аьсаггаллыьы о йерин

ян щюрмятли аьсаггалы Аббасяли киши едирди.

Мяълисдя шаирляр дя, ашыглар да, арифляр дя,

агилляр дя, щяр йердян ешидиб билянляр дя

405

иштирак едирди. Биринъи сюзц моллайа

вердиляр.

Алды Молла Ящмяд:

Гышда чыхма даь башына, гары эюзля-

эюзля сян,

Доьру йанда яйри демя, шяри эюзля-эюзля

сян.

Мяьрур олуб ял узатма щяр йетянин ялиня,

Пянъя чалар дястим сыхар, зору эюзля-

эюзля сян.

Молла диванисиня эюряк Азафлы ня

ъаваб верди:

Щайыхыб эедир цстцня няри эюзля-эюзля

сян,

Бу далашда, бу дейишдя сяри эюзля-эюзля

сян.

Зялзялядян далдаланыб, эирмя дахма-

дешийя,

Эащ иряли, эащ сол-саьа, эери эюзля-эюзля

сян.

Молла Ящмяд:

Истяр эяда, истяр шащ ол, отуранда тахта

сян,

Сараларсан щейва кими яъял эялян вахта

сян.

Еля бил табут цстя щазырсан габагда сян,

406

Газыбдылар мязарыны, эору эюзля-эюзля

сян.

Азафлы:

Бир айаьы амандадыр, бир айаьы

дардадыр,

Юлцм бир щаггын ишидир, щяля мяня

щардадыр?

Юмрцн кечиб, эцнцн кечиб, титряр башын

эордадыр,

Сорьу-суал гаршысында дяри эюзля-эюзля

сян.

Молла Ящмяд:

Ящмяд дейяр йарадан вар, доландырыр

дцнйаны,

Мурьу кюнлцм шящпяр чалыр, дювр

ейляйир асманы.

Щагг нязяри яйри бахса эюйдян салар

тярланы,

Овчу дуруб бярясиндя тору эюзля-эюзля

сян.

Азафлы:

Азафлыйам, Худам вериб щяр дярдими

зийада,

Яршин- эцршцн сяййадыйам, эетмя мянля

пийада.

Ня юлясян, ня итясян, бу дям фани

дцнйада,

407

Мяншярятян щей йашайыб, йери эюзля-

эюзля сян.

Дивани дейишмяляр баша чатды, щамы

афярин, ящсян деди. Бу вахт аьсаггал деди ки,

инди дя сюз Ашыг Микайыл Азафлынындыр. Бу

заман арада хейли мцбащися олду. Азафлы

дейир ки, язизлярим, ашыг сянятиндя сюзлярин,

щаваларын ады вар. Бцтцн гошмаларын 52 ады

вар, щаваларын ися 102 ады вар. Онун

щамысыны демялийик, нечя эун, нечя ай чякяр,

чяксин. Бу сюзц ешидяндя молла горхуйа дцшцр.

Юз-юзцня дейир: «Ахы мян онларын чохуну

билмирям. Бу дяфя дя сюз мяним олса,

гыфылбянд дейяъям. Йохса бу мяни баьлайаъаг,

ел ичиндя биабыр олаъам».

Молла хащиш едир ки, бу дяфя дя сюзц

мяня верин. Мяълисдякиляр дейирляр ки,

Азафлы , гоъа кишидир, гой о десин. Молла

Ящмяд фцрсяти фювтя вермяйиб гыфылбяндя

башлайыр. О аравуран адам гулаьына дейир.:

- Айя, бярк дур! Исми-язям дуасы оху,

дилини-аьзыны баьла.

Молла дейир:

- Евим йыхылды. Мяним евими сян йыхдын.

Баьламаны тапса мян батдым.

Алды Молла Ящмяд:


Дювр едиб дцнйаны, долан

ятрафын,

Ня цстя гурулмуш, орада ня вар?

Язял ялдян нечя миллят йаранды?

Нечяси яфзялди, нечя эцнащкар?

408

Азафлы деди ки, биз беля данышмадыг.

Диванидян сонра тяънис олмалыды. Тез

гыфылбянд демяк горхаглыгы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore