Читаем Гадюка на бархате (СИ) полностью

Несмотря на хлещущие потоки ливня, с площади можно было неплохо разглядеть стоявшее чуть в стороне от неё здание Академии Света. И сейчас, на фоне затянутого тучами неба, в той стороне отчётливо виднелись языки пламени ярко-голубого цвета, вздымавшиеся над одним из флигелей обители Светлых магов.

«Огонь цвета неба… Чёрт возьми, неужели этот Алвиан-Островитянин и вправду знал, что писать в своих пророчествах?» — подумал Рихо. Но теперь было явно не до размышлений о древних еретических сочинениях.

========== Глава 9. Круги по воде ==========

От лесной дороги в сторону уходила узкая тропинка. У её начала шагавший рядом с Гретхен деревенский мальчишка остановился, как вкопанный.

— Вот и пришли, благородная госпожа. По тропке ступайте и так до чародеева жилья дойдёте. А мне Зелда велела вас только досюда проводить, да и колдун не любит, когда к нему много народу шляется.

— Спасибо, Ханк, — поблагодарила Гретхен. — Не бойся, теперь-то я и сама точно доберусь. Ну, беги домой, скорее!

Мальчика упрашивать не пришлось. Проводив взглядом его быстро удалявшуюся фигурку, Гретхен пошла по тропинке — решительно, как будто и вовсе не боялась, хотя сердце её от волнения колотилось часто-часто.

Осмелившаяся обратиться к Гретхен во дворе у старосты крестьянка оказалась невесткой хозяина дома. Она и рассказала заезжей даме о живущем недалеко от деревни колдуне, который когда-то вылечил её старшего брата, раненного на охоте диким вепрем, и посоветовала обратиться к этому колдуну за помощью для Альбрехта.

Когда же Гретхен спросила, как зовут мага, то Зелда — невестка деревенского старосты — ответила, что имя у него северное и какое-то мудрёное — не то «Слейви», не то «Лейви». В этот момент императрица-беглянка едва не вскрикнула в изумлении — она и подумать не могла, что жилище Ислейва, куда они с Альбрехтом стремились побыстрее добраться, находится так близко. Почти сразу же Гретхен решила отправиться к магу, постаравшись отбросить в сторону прежний страх перед ним — тревога за мужа сейчас мучила её куда сильнее.

Гретхен пришлось идти довольно долго, прежде чем тропинка вывела её к поляне, на которой стоял дом Ислейва. На опушке леса Гретхен замедлила шаг, собираясь с духом и одновременно — с любопытством разглядывая представшее перед ней строение.

Конечно, по сравнению с императорским дворцом Эрбурга или любым из замков мидландской знати двухэтажный особняк чародея был не слишком велик. Но, обнесённый высоким каменным забором и возвышающийся в дикой местности, он тоже по-своему впечатлял.

Постучав в маленькую калитку, примостившуюся рядом с обшитыми полосами металла воротами, Гретхен ждала довольно долго, успев подумать — неужели Ислейва не окажется дома?.. Но ведь должен же в особняке остаться кто-то из его прислуги!..

Эти размышления Гретхен прервал скрип отворившейся калитки и появившийся перед посетительницей мужчина. На мгновение она приняла его за самого чародея, но потом вспомнила, что по рассказам Альбрехта Ислейв был молод или выглядел таковым. Возраст же стоявшего перед ней человека подходил к пятидесяти годам, а, возможно, уже и перевалил эту отметку.

Широкоплечий, не слишком высокого роста русоволосый незнакомец был юттом — во всяком случае, Гретхен знала, что мужчины именно из этого народа любят заплетать волосы, а шевелюру и бороду появившегося из-за калитки человека украшали многочисленные тонкие косички, в которые кое-где были вплетены крупные стеклянные бусины.

— Что вам угодно, госпожа? — осведомился ютт. Любезные слова не слишком-то вязались с его суровым тоном.

— Я хотела бы видеть чародея Ислейва Ньяла, — привычным для неё повелительным тоном произнесла Гретхен, но осеклась под пронзительным взглядом пожилого ютта и уже куда менее уверенно добавила: — Это ведь его дом, правда? Господин Ньял сможет со мной поговорить? У меня к нему очень важное дело.

Ютт с сомнением посмотрел на Гретхен, но сделал приглашающий жест, немного отступая от калитки:

— Зайдите во двор, госпожа, и подождите здесь. Я узнаю, сможет ли мой господин принять вас.

Уже когда ютт повернулся, чтобы уйти, оставив Гретхен дожидаться в просторном, мощёном красновато-коричневым камнем дворе, она всё же осмелилась крикнуть ему вслед:

— Прошу, передайте господину Ньялу, что это дело связано с его другом — Альбрехтом Кертицем!

Обернувшись, ютт кивнул Гретхен, но больше ничего не сказал, быстро скрывшись в дверях дома.

Торви — когда-то в прошлом прославленный воин одного из юттских княжеств, теперь же — прислужник чародея — торопливо поднимался по лестнице, чтобы сообщить господину о появившейся в особняке девушке. Ютт не знал, как его хозяин отнесётся к посетительнице, но надеялся, что хотя бы сообщение о Кертице заинтересует Ислейва.

Перейти на страницу:

Похожие книги