Читаем Gai-jin полностью

Tanto Canterbury quanto Struan observavam as pessoas na estrada com a maior atenção, à medida que mais viajantes passavam por eles, num verdadeiro turbilhão, embora sempre abrindo espaço para que avançassem. Nenhum dos dois pressentia ou esperava qualquer perigo. Angelique mantinha-se bem perto de Struan, fingindo ignorar os risos e o espanto, até mesmo a mão ocasional que tentava tocá-la, chocada pela maneira como os homens levantavam seus quimonos, sem a menor cerimônia, expondo as tangas sumárias e a ampla nudez. “Querida Colette, você nunca acreditaria”, pensou ela, continuando a carta que concluiria naquela noite, para sua melhor amiga em Paris, “mas a vasta maioria das legiões de carregadores na estrada pública usa APENAS tangas mínimas, que quase nada escondem na frente, e se tornam mera linha entre as nádegas por trás! Juro que é verdade, e posso acrescentar que muitos nativos são bastante cabeludos, embora suas partes íntimas sejam em geral pequenas. Eu me pergunto se Malcolm...” Ela sentiu que corava, e perguntou, puxando conversa:

— A capital é mesmo proibida, Philip?

— Não segundo o tratado. — Tyrer experimentou a maior satisfação. Apenas alguns minutos, e ela já abandonara o monsieur. — O tratado estipulou que todas as legações ficariam instaladas em Iedo, a capital. Fui informado de que evacuamos Iedo no ano passado, depois do ataque que sofremos. É mais seguro permanecer em Iocoama, sob a proteção dos canhões da esquadra.

— Ataque? Que ataque?

— De alguns loucos chamados ronin... são alguma espécie de proscritos, assassinos... uns dez ou doze atacaram nossa legação, durante a madrugada. A legação britânica! Pode imaginar tamanho atrevimento? Os demônios mataram um sargento e um sentinela...

Ele parou de falar no momento em que Canterbury saiu da estrada, e apontou com o chicote.

— Olhem ali!

Os outros pararam ao seu lado. Podiam ver agora os estandartes compridos e finos, erguidos por uma coluna de samurais, que virava uma curva na estrada, aproximando-se, umas poucas centenas de metros à frente. Todos os viajantes se dispersavam, apressados, largando fardos e palanquins no chão, desmontando sem qualquer hesitação, e depois todos se ajoelharam nas margens da estrada, cabeças abaixadas para a terra batida, homens, mulheres e crianças, e ficaram imóveis. Apenas os poucos samurais na estrada permaneceram de pé. À passagem do cortejo, eles faziam uma reverência, deferentes.

— Quem é, Philip?— perguntou Angelique, excitada. — Pode ler o que está escrito nos estandartes?

— Lamento, mademoiselle, mas ainda não posso. Eles dizem que leva anos para se aprender a ler e escrever sua língua.

A felicidade de Tyrer se dissipou ao pensamento de tanto trabalho pela frente.

— Não seria o xógum?

Canterbury riu.

— Não há a menor possibilidade. Se fosse ele, toda esta área teria sido isolada. Dizem que ele tem cem mil samurais à sua disposição. Mas é alguém importante, talvez um rei.

— O que devemos fazer quando eles passarem?

— Daremos a saudação real — respondeu Struan. — Vamos tirar o chapéu, e gritar três vivas. O que você vai fazer?

— Eu, chéri?

Angelique sorriu, recordando o que o pai lhe dissera antes de deixar Hong Kong, a caminho de Iocoama:

— Encoraje o jovem Malcolm Struan, mas com todo cuidado, minha querida. Eu já o fiz, discretamente. Ele daria um maravilhoso marido para você, e foi por isso que concordei com esse passeio a Iocoama, sem acompanhante, desde que ele a escolte, em um dos seus navios. Daqui a três dias você completará dezoito anos, tempo de casar. Sei que ele tem apenas vinte anos, é jovem para você, mas é inteligente, o filho mais velho, vai herdar a Casa Nobre dentro de um ano, ou por aí... corre o rumor de que seu pai, Culum, o Tai-pan, está muito mais doente do que a companhia admite publicamente.

— Mas ele é britânico — comentara Angelique, pensativa. — E você odeia os britânicos, papai, diz que todos devemos odiá-los. Não é isso mesmo?

— É, sim, minha querida, mas não publicamente. A Inglaterra é o país mais rico do mundo, o mais poderoso, e na Ásia eles são os reis, e Struan a Casa Nobre... Richaud Frères é uma companhia pequena. Teríamos imensos benefícios se recebêssemos seus negócios franceses. Faça essa sugestão a ele.

— Oh, papai, eu não poderia, pois isso seria... Não poderia, papai.

— É uma mulher agora, não mais uma criança. Deixe-o fascinado, e ele próprio acabará fazendo a sugestão. Nosso futuro depende de você. Muito em breve Malcolm Struan será o Tai-pan, e você poderá partilhar tudo...

Перейти на страницу:

Все книги серии Asian Saga (pt)

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения