Читаем Гамп и компания полностью

И «Йосев в разноцветном плаще», и вся «История Иова», который за свою жизнь настрадался так, как я не знаю кто. Когда первая група оказывалась на дальнем берегу Красного моря, вторая група, подойдя к пруду, смотрела, как Иисус превращает хлебы в рыбы. Преподобный — вот что значит рочительный хозяин — запустил в пруд рыб, чтобы те трескали хлеб, а набрав вес, скармливал их туристам в ресторанном повельёне по пятнацати долларов за порцайку!

Также в парке можно было увидеть «Даниила в львином рву» и «Иону во чреве кита». По понедельникам в «Святой Земле» был выходной, и преподобный за мзду в пядесят баксов отпускал льва с укоротителем в местный бар, где те принимали ставки, предлагая желающим побороца без правил с царем зверей.

Кит был здоровенный, с моторчиком, и все шло как по маслу, пока преподобный не допер, что Иона держит за гландой кита запас спиртного. Как только кит в очередной раз заглатывал Иону, тот бежал на зад, чтобы присосаца к бутылке. К концу дня Иона нажирался в хлам и совсем потерял страх: взял манеру, не дожидаясь, пока кит сомкнет челюсти, показывать публике фак. Преподобный вынужден был прикрыть эту лавочку, посколько некторые мамаши стали жаловаца, что их детишки в ответ тоже показывают фак.

Но самым эфектным зрелищем оказалось «Вознесение Господне»; для него требовалось устройство, которое преподобный называл подвеской. В дествительности это была, типо, тарзанка наоборот. Окробат в костюме Иисуса взмывал в верх и на высоте метров пятнацати ищезал в облаке искуственного тумана. Выглядело довольно убедительно. Желающие могли за десятку с носа повторить этот трюк.

— Гамп, — сказал мне как-то преподобный, — я задумал ввести тебя в новый аттракцион. Называться он будет «Бой Давида с Голиафом»!

Тут даже не нужна ума палата, чтобы собразить, какая роль отводица мне.

Я думал, это легкотня, но, конечно, ошибался.

Для начала обредили меня в леопардовые шкуры, выдали щит и копье, приклеили густую черную бородищу. Проинкрустировали, чтоб я рычал, ревел и вобще выдрючивался по полной. И когда я достигну апофигея, появица завернутый в пеленки исполнитель роли Давида, который станет обстреливать меня камнями из прыщи.

На роль Давида взяли моего сокамерника Хинкли. Чтобы пролезть в программу реобилетации, он на каждом углу обьевлял себя психбольным и что ему вредно сидеть в заперти. В свободное от прыщи время он строчил письма Джоди Фостер, которую называл «подруженция по перепиське».

И все бы ничего, да только фигачил он в меня настоящими каменюками — и частенько попадал. Ну, доложу я вам, боль ацкая! Мы показывали свой номер раз пять на дню или шесть даже, и десятка два камней всегда досягали своей цели. Хинкли из-под тишка злорацтвовал, но недели через две я все же пожаловался преподобному Баккеру, что это нечесно: мне достаюца только синяки и шишки, да еще этот мелкий дебил мне два зуба выбил, а у меня даже нету возможности с ним поквитаца.

Однако преподобный не узрел в этом ничего особенного: дескать, мы разыгрываем сюжет строго по тексту, а переиначивать библейский текст не позволительно. Будь моя воля, я б, конечно, этого так не оставил, но спорить не стал, потому как у преподобного было железное правило: не нравица — вали обратно в тюрягу. Очень недоставало мне малыша Форреста, да и Дженни тоже, и вобще, чуство было такое, что никому я не нужен.

Короче, настал день, когда терпенье мое лопнуло. В «Святой Земле» был буквально аншлак: народ ломился толпами. Когда у моей площадки собралось несколько груп, я зарычал и со свирепым видом начал грозить Давиду копьем. Он натянул прыщу и давай в меня пулять. Угодив, черт его раздери, прямо мне в руку, я выронил щит. Нагнулся, чтоб подобрать, так этот гаденыш спецом выпустил следущий камень мне в егодицу. Это уже полный беспредел! Тут кто хочешь дойдет до ручки!

Ринулся я на Давида, стоявшего с дебильной ухмылкой, схватил его сзади за пеленки, крутанул разочков несколько и отпустил в свободный полет над рощей. Приводнился он акурат посреди пруда, где был в разгаре номер с хлебами и рыбами.

В полете Давид умудрился повредить главное реле, отчего включились насосы и Красное море начало раступаца. Сработал газовый клапан, и Неопалимая Купина опалила стоявшего по близости Мойсея. Механический кит выбросился на сушу, бешенно грохоча и двигая челюстями. В толпе началась сумятитца: тетки визжат, дети ревут, мужики разбегаюца. У Даниила во рву встревожился лев: разорвал цепь и заметался по парку. И тут поевляюсь я, отчего всеобщее сметение только нарастает. Исполнитель роли Иисуса попивает себе шипучку в ожиданье своего выхода, и вдруг тарзанка срывает его с места и забрасывает в небо. А он не пристегнут, без страховочного троса, без ничего — рухнул прямо на рыбный ресторан и плюхнулся в котел с раззогретым жиром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрест Гамп

Форрест Гамп
Форрест Гамп

«Мир уже никогда не будет прежним после того, как вы его увидите глазами Форреста Гампа», — гласил слоган к знаменитому фильму Роберта Земекиса с Томом Хэнксом и Робин Райт в главных ролях, номинированному на тринадцать «Оскаров», получившему шесть и ставшему одной из самых кассовых картин в истории кинематографа. Те же слова в полной мере применимы и к роману Уинстона Грума, легшему в основу фильма. «Жизнь идиота — это вам не коробка шоколадных конфет», — заявляет Форрест в первых же строчках, и он знает, что говорит (даже если в фильме смысл этой фразы изменился на едва ли не противоположный). Что бы с Форрестом ни случалось и куда бы его ни заносило (во Вьетнам и в Китай, на концертную сцену и на борцовский ринг, в Белый дом и в открытый космос), через всю жизнь он пронес любовь к Дженни Каррен и способность удивлять окружающих — ведь он «идиот, зато не тупой»…Роман публикуется в новом переводе.

Уинстон Грум

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Гамп и компания
Гамп и компания

«Мир уже никогда не будет прежним после того, как вы его увидите глазами Форреста Гампа» — гласил слоган к знаменитому фильму Роберта Земекиса с Томом Хэнксом и Робин Райт в главных ролях, номинированному на тринадцать «Оскаров», получившему шесть и ставшему одной из самых кассовых картин в истории кинематографа. Те же слова в полной мере применимы и к легшему в основу фильма роману Уинстона Грума — и к его продолжению. Итак, после того как креветочная компания Гампа обанкротилась, Форрест застрял в Новом Орлеане, где подметал полы в стрип-клубе. Но одна случайная встреча со старым знакомым повлекла за собой другую — и вот уже Форрест пытается вернуться в большой спорт, сопровождает полковника Оливера Норта в Иран на тайные переговоры с аятоллой Хомейни, а затем, играя в футбол под Берлинской стеной, ненароком меняет курс истории…Роман публикуется в новом переводе.

Уинстон Грум

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза