Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

478

На свете есть таинственная власть,ее дела кромешны и сугубы,и в мистику никак нельзя не впасть,когда болят искусственные зубы.

479

Духом прям и ликом симпатичен,очень я властям своим не нравлюсь,ибо от горбатого отличентем, что и в могиле не исправлюсь.

480

Нет, будни мои вовсе не унылы,и жизнь моя, терпимая вполне,причудлива, как сон слепой кобылыо солнце, о траве, о табуне.

481

Сладок сахар, и соль солона,пью, как пил, и живу не напрасно,есть идеи, желанна жена,и безумное время прекрасно.

482

Когда в душе царит разруха —не огорчайся, выжди срок:бывает время линьки духа,его мужания залог.

483

Впечатывая в жизнь свои следы,не жалуйся, что слишком это сложно;не будь сопротивления среды —движенье б оказалось невозможно.

484

За веком век уходит в никуда,а глупости и бреду нет конца;боюсь, что наша главная беда —иллюзия разумности Творца.

485

Вчера я жизнь свою перебирал,стихов лаская ветхие листки,зола и стружки — мой материал,а петь мечтал — росу и лепестки.

486

К приятелю, как ангел-утешитель,иду залить огонь его тоски,а в сумке у меня — огнетушительи курицы вчерашние куски.

487

Бездарный в акте обладаниятак мучим жаждой наслаждений,что утолят его страданиялишь факты новых овладений.

488

Огонь печи, покой и тишина.Грядущее и зыбко, и тревожно.А жизнь, хотя надежд и лишена,однако же совсем не безнадежна.

489

Я часто вижу жизнь как сцену,где в одиночку и гуртомвсю жизнь мы складываем стену,к которой ставят нас потом.

490

Блаженны, кто жизнь принимает всерьез,надеются, верят, стремятся,куда-то спешат и в жару, и в мороз,и сны им свирепые снятся.

491

С возрастом отчетливы и страннымысли о сложившейся судьбе:все ловушки, ямы и канканы —только сам устраивал себе.

492

Зря ты, Циля, нос повесила:если в Хайфу нет такси,нам опять живется веселои вольготно на Руси.

493

Когда я оглохну, когда слепотазапрет меня в комнатный ящик,на ощупь тогда бытия лепотамне явится в пальцах дрожащих.

494

Ты со стихов иметь барыш,душа корыстная, хотела?И он явился: ты паришь,а снег в Сибири топчет тело.

495

Я тогу — на комбинезонсменил, как некогда Овидий(он также Публий и Назон),что сослан был и жил в обиде,весь день плюя за горизонт,и умер, съев несвежих мидий.

496

Слаб и грешен, я такой,утешаюсь каламбуром,нету мысли под рукой —не гнушаюсь калом бурым.

497

То ли такова их душ игра,то ли в этом видя к цели средство,очень любят пыток мастерас жертвой похотливое кокетство.

498

Приятно думать мне в Сибири,что жребий мой совсем не нов,что я на вечном русском пиремеж лучших — съеденных — сынов.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия