Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

35

С годами жизнь пойдет налаженнейи все забудется, конечно,но хрип ключа в замочной скважинево мне останется навечно.

36

В любом из нас гармония живети в поисках, во что ей воплотиться,то бьется, как прихваченная птица,то пляшет и невнятицу поет.

37

Для райского климата райского сада,где все зеленеет от края до края,тепло поступает по трубам из ада,а топливо ада — растительность рая.

38

Россия безнадежно и отчаянносложилась в откровенную тюрьму,где бродят тени Авеля и Каинаи каждый сторож брату своему.

39

Был юн и глуп, ценил я сложностьсвоих знакомых и подруг,а после стал искать надежность,и резко сузился мой круг.

40

Душа предметов призрачна с утра,мертва природа стульев и буфетовпотом приходит сумерек пора,и зыбко оживает мир предметов.

41

Из тюрьмы собираюсь я вновьпо пути моих предков-скитальцев;увезу я отсюда любовь,а оставлю оттиски пальцев.

42

Последняя ночная сигаретапотрескивает искрами костра,комочек благодарственного светадомашним, кто прислал его вчера.

43

Бывает в жизни миг зловещий —как чувство чуждого присутствия —когда тебя коснутся клещисудьбы, не знающей сочувствия.

44

Устал я жить как дилетант,я гласу Божескому внемлюи собираюсь свой талантнавек зарыть в Святую землю.

45

В неволе все с тобой на «ты»,но близких вовсе нет кругом,в неволе нету темноты,но даже свет зажжен врагом.

46

Судьба мне явно что-то роет,сижу на греющемся кратере,мне так не хочется в герои,мне так охота в обыватели!

47

Допрос был пустой, как ни бились...Вернулся на жесткие нары.А нервы сейчас бы сгодилисьна струны для лучшей гитары.

48

В беде я прелесть новизнынашел, утратив спесь,и, если бы не боль жены,я был бы счастлив здесь.

49

Не тем страшна глухая осень,что выцвел, вянешь и устал,а что уже под сердцем носимрастущий холода кристалл.

50

Сколько силы, тюрьма, в твоей хватке!Мне сегодня на волю не хочется,словно ссохлась душа от нехваткитемноты, тишины, одиночества.

51

Не требуют от жизни ничегороссийского Отечества сыны,счастливые незнанием того,чем именно они обделены.

52

В объятьях водки и режималежит Россия недвижимо,и только жид, хотя дрожит,но по веревочке бежит

53

Когда судьба, дойдя до перекрестка,колеблется, куда ей повернуть,не бойся неназойливо, но жесткослегка ее коленом подтолкнуть.

54

Разгульно, раздольно, цветисто,стремясь догореть и излиться,эпохи гниют живописно,но гибельно для очевидца.

55

Зачем в герое и в ничтожествемы ищем сходства и различия?Ища величия в убожестве.Познав убожество величия.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия