Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

602

Беда вся в том, что иудеи —отнюдь не-явные злодеи,но чем их пагуба неясней,тем с очевидностью опасней.

603

А днем еду я вынимаю(хлеб, сало, чай — сюжет не нов)и с удовольствием внимаюбрехне бывалых ебунов.

604

Гипноз какой-то колдовскойесть в зимних рощах нелюдимых:с неясной гложущей тоскойвдруг вспоминаешь всех любимых.

605

Давно уже две жизни я живу,одной — внутри себя, другой — наружно;какую я реальной назову?Не знаю, мне порой в обеих чуждо.

Сибирский дневник. Часть вторая

606

Жена меня ласкает иногдасловами утешенья и привета:что столько написал ты — не беда,беда, что напечатать хочешь это.

607

Кроме школы тоски и смиренияя прошел, опустившись на дно,обучение чувству презрения —я не знал, как целебно оно.

608

На самом краю нашей жизния думаю, влазя на печь,что столько я должен отчизне,что ей меня надо беречь.

609

В предательских пространствах этих стылыхгде место, где пристанище мое?Вот я уже в России жить не в силахи жить уже не в силах без нее.

610

Тюремные прощанья — не беда,увидимся, дожить бы до свободы;о том, что расставались навсегда,вдруг больно понимаешь через годы.

611

Весна сняла обузу снежных блузокс сирени, обнажившейся по пояс,но я уже на юных трясогузоксмотрю, почти ничуть не беспокоясь.

612

Невольник, весь я в путах строгих,но со злорадством сознаю,что я и в них свободней многих,цепь охраняющих мою.

613

Я — удачник. Что-то в этом роде.Ибо в час усталости и смутырадость, что живу, ко мне приходити со мною курит полминуты.

614

В Сибирь я врос настолько крепко,что сам Господь не сбавит срок;дед посадил однажды репку,а после вытащить не смог.

615

Сколько света от схватки идей,сколько свежести в чувственной гамме;но насмотришься сук и блядей —жирно чавкает грязь под ногами.

616

В том, что я сутул и мешковат,что грустна фигуры география,возраст лишь отчасти виноват,больше виновата биография.

617

Учусь терпеть, учусь терятьи при любой житейской стужеучусь, присвистнув, повторять:плевать, не сделалось бы хуже.

618

Вот человек: он пил и пел,шампанским пенился брожением,на тех, кто в жизни преуспел,глядит с брезгливым уважением.

619

Есть власти гнев и гнев Господень.Из них которым я повержен?Я от обоих не свободен,но Богу — грех, что так несдержан.

620

Слова в Сибири, сняв пальто,являют суть буквальных истин:так, например, беспечен тот,кто печь на зиму не почистил.

621

Я проснулся несчастным до боли в груди —я с врагами во сне пировал;в благодарность клопу, что меня разбудил,я свободу ему даровал.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия