Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

467

Злу я не истец и не судья,пользу его чувствую и чту;зло приносит вкусу бытияпряность, аромат и остроту

468

Совсем на жизнь я не в обиде,ничуть свой жребий не кляну;как все, в гавне по шею сидя,усердно делаю волну.

469

Среди чистейших жен и спутников,среди моральнейших людейполно несбывшихся преступникови неслучившихся блядей.

470

Мужик, теряющий лицо,почуяв страх едва,теряет, в сущности, яйцо,а их — всего лишь два.

471

Назло газетам и экранамживая жизнь везде царит;вранье на лжи сидит обманоми блядству пакости творит.

472

Есть в каждой нравственной системеидея, общая для всех:нельзя и с теми быть, и с теми,не предавая тех и тех.

473

Высокий свет в грязи погас,фортуна новый не дарует;блажен, кто верует сейчас,но трижды счастлив, кто ворует.

474

Есть мужички — всегда в очкахи плотны, как боровички,и сучья сущность в их зрачкахклыками блещет сквозь очки.

475

Не зная покоя и роздыха,при лунном и солнечном светея делаю деньги из воздуха,чтоб тут же пустить их на ветер.

476

Мои способности и живостькарьеру сделать мне могли,но лень, распутство и брезгливостьменя, по счастью, сберегли.

477

Бюрократизм у нас от немца,а лень и рабство — от татар,и любопытно присмотреться,откуда винный перегар.

478

У смысла здравого, реального —среди спокойнейших минут —есть чувство темного, анального,глухого страха, что ебут.

479

Блаженна и погибельна работа,пленительно и тягостно безделье,но только между них живет субботаи меряет по ним свое веселье.

480

Опасно жить в сияньи честности,где оттого, что честен ты,все остальные в этой местностивыходят суки и скоты.

481

Не плачься, милый, за виномна мерзость, подлость и предательство;связав судьбу свою с гавном,терпи его к себе касательство.

482

Скука. Зависть. ОдиночествоЛипкость вялого растления.Потребительское обществобез продуктов потребления.

483

Становится с годами очень душно,душа не ощущает никого,пространство между нами безвоздушно,и дух не проникает сквозь него.

484

Эпоха не содержит нас в оковах,но связывает цепкой суетойи сутолокой суток бестолковыхнасилует со скотской простотой.

485

Нам охота себя в нашем векеуберечь, как покой на вокзале,но уже древнеримские греки,издеваясь, об этом писали.

486

Ища путей из круга бедствий,не забывай, что никомуне обходилось без последствийприкосновение к дерьму.

487

Я не жалея покидалсвоих иллюзий пепелище,я слишком близко повидалсуществованье сытых нищих.

488

Себя продать, но подорожеготов ровесник, выйдя в зрелость,и в каждом видится по роже,что платят меньше, чем хотелось.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия