Читаем Гарики на все времена (Том 1) полностью

808

Знания. Узость в плечах.Будней кромешный завал.И умираешь — стучав двери,что сам рисовал.

809

Ссорились. Тиранили подруг.Спорили. Работали. Кутили.Гибли. И оказывалось вдруг,что собою жизнь обогатили.

Причудливее нет на свете повести,

чем повесть о причудах русской совести

810

Имея что друзьям сказать,мы мыслим — значит, существуем;а кто зовет меня дерзать,пускай кирпич расколет хуем.

811

Питая к простоте вражду,подвергнув каждый шаг учету,мы даже малую нуждусправляем по большому счету.

812

Без отчетливых ран и контузийныне всюду страдают без мерыинвалиды высоких иллюзий,погорельцы надежды и веры.

813

Мы жили, по веку соседи,уже потому не напрасно,что к черному цвету трагедиивпервые добавили красный.

814

Протест вербует недовольных,не разбирая их мотивов,и потому в кружках подпольныхполно подонков и кретинов.

815

Сперва полыхаем, как спичка,а после жуем, что дают;безвыходность, лень и привычкаприносят покой и уют.

816

Везде так подло и кроваво,что нет сомненья ни на грош:святой в наш век имеет правои на молчанье, и на ложь.

817

Руководясь одним рассудком,заметишь вряд ли, как не вдругдуша срастается с желудкоми жопе делается друг.

818

От желчи мир изнемогает,планета печенью больна,гавно гавном гавно ругает,не вылезая из гавна.

819

Что тому, кого убили вчера,от утехи, что его палачамкофе кажется невкусным с утраи не спится иногда по ночам?

820

Огромен долг наш разным людям,а близким — более других:должны мы тем, кого мы любим,уже за то, что любим их.

821

Мы пустоту в себе однаждывдруг странной чувствуем пропажей;тоска по Богу — злая жажда,творец кошмаров и миражей.

822

Решив служить — дверьми не хлопай,бранишь запой — тони в трудах;нельзя одной и той же жопойсидеть во встречных поездах.

823

Засрав дворцы до вида хижини жизнь ценя как чью-то милость,палач гуляет с тем, кто выжил,и оба пьют за справедливость.

824

Мы сладко и гнусно живемсреди бардака и парада,нас греет холодным огнемтрагический юмор распада.

825

Прекрасна чистая наивностьв том, кто еще не искушен,но раз утративший невинностьуже наивностью смешон.

826

Прельщаясь возникшей химерой,мы пламенем жарко горими вновь ослепляемся верой,что ведаем то, что творим.

827

Пока на свете нету средствадобро просеять, как зерно,зло анонимно, безответственно,повсюдно и растворено.

828

Сломав березу иль осину,подумай — что оставишь сыну?Что будет сын тогда ломать?Остановись, ебена мать!

829

Века несутся колесницей,дымятся кровью рвы кювета,вся тьма истории творитсяруками, чающими света.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гарики на все времена

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия