I should've, I should've fought Granger for him -" | Мне надо было... Мне надо было бороться за него с Грейнджер... |
Daphne spun on Tracey, incensed. | Дафна резко повернулась к Трейси. |
"You? | - Ты?! |
Take Harry away from Hermione?" | Ты хочешь отобрать Гарри у Гермионы? |
"Yeah!" said Tracey. "Me!" | - Да! - воскликнула Трейси. - Хочу! |
"You're nuts," Daphne stated with conviction. "Even if you had kissed him first, you know what that would make you? | - Да ты с катушек съехала, - осуждающе заявила Дафна. - Даже если бы ты поцеловала его первой... Знаешь, кем бы ты стала? |
The sad little lovestruck girl who dies at the end of Act Two." | Печальной девочкой с разбитым сердцем, которая умирает в конце второго акта. |
"You take that back!" shouted Tracey. | - А ну возьми свои слова обратно! - закричала Трейси. |
Meanwhile, Gregory had crossed the room to where Vincent was doing his homework. | Тем временем Грегори пересёк комнату и подошёл к Винсенту, сидевшему за домашней работой. |
"Mr. Crabbe," Gregory said in a low voice, "I think Mr. Malfoy needs to know about this." | - Мистер Крэбб, - тихо сказал Грегори, - думаю, мистеру Малфою надо узнать об этом. |
Aftermath, Hermione Granger: | * * * Послесловие: Гермиона Грейнджер. |
Hermione stared at the wax-sealed paper, on the surface of which was inscribed simply the number 42. | Г ермиона не отрывала глаз от запечатанного воском конверта, на поверхности которого было написано число 42. |
I figured out why we couldn't cast the Patronus Charm, Hermione, it doesn't have anything to do with us not being happy enough. | Я выяснил, почему у нас не получилось вызывать патронуса, Гермиона, и это не имеет никакого отношения к тому, что мы якобы недостаточно счастливы. |
But I can't tell you. | Но я не могу рассказать тебе. |
I couldn't even tell the Headmaster. | Я даже директору не могу рассказать. |
It needs to be even more secret than partial Transfiguration, for now, anyway. | Это должно оставаться даже в большей тайне, чем частичная трансфигурация. |
But if you ever need to fight Dementors, the secret is written here, cryptically, so that if someone doesn't know it's about Dementors and the Patronus Charm, they won't know what it means... | Но если тебе когда-нибудь будет нужно сразиться с дементором, секрет описан здесь, в зашифрованном виде, так что если кто-то не знает, что речь идёт о дементорах и о заклинании патронуса, то он не поймёт, что всё это значит... |
She'd told Harry about seeing him dying, her parents dying, all her friends dying, everyone dying. | Она рассказала Г арри, что видела, как умирает он, как умирают её родители, её друзья, как умирают вообще все. |
She hadn't told him about her terror of dying alone, somehow that was still too painful. | Она не стала рассказывать, что боится умереть в одиночестве - почему-то это признание всё ещё оставалось слишком болезненным. |
Harry had told her about remembering his parents dying, and that he'd thought it was funny. | Г арри рассказал ей, как он вспомнил смерть своих родителей и посчитал её забавной. |