Did you not notice how once Jafar got his hands on this lamp, he got his own three wishes - oh, never mind.
Ты заметил, что когда Джафар получил эту лампу в свои руки, у него были собственные три желания... А, неважно.
Genie, I wish for everyone to always be young and healthy, I wish nobody ever had to die if they didn't want to, and I wish for everyone's intelligence to gradually increase at a rate of 1 IQ point per year."
Джин, я хочу, чтоб все были всегда молодыми и здоровыми, я хочу, чтоб никто не был вынужден умирать, если не хочет этого, я хочу, чтоб интеллект каждого увеличивался на один пункт IQ каждый год.
She tossed the lamp back to Aladdin.
Она бросила лампу обратно Аладдину.
"Go back to what you were doing."
- Давай, заканчивай, что ты там хотел.
RATIONALIST HAMLET
* * * РАЦИОНАЛЬНЫЙ ГАМЛЕТ
(contributed by Histocrat on LiveJournal, post 13389, aka HonoreDB on LessWrong)
(представлено в ЖЖ пользователем Histocrat, пост 13389, также известным под ником HonoreDB на сайте LessWrong)
(reposted with permission)
(включено с его разрешения)
HAMLET
Гамлет:
Interloper, abandon this strange prank,
Сей странный розыгрыш оставь, незваный гость,
which makes cruel use of the blindness of my grief,
Насмешку злую над слепотою горя моего
and the good heart of my good friend Horatio.
И добрым сердцем друга моего Горацио.
Or else, if thou hast true title to this belov'd form,
Но коли ты и в правду тот, чей милый сердцу облик принял,