"Miss Greengrass -" whispered a shadowy, silvery-robed figure. | - Мисс Гринграсс... - прошептала скрытая тенью фигура в серебристом плаще. |
Daphne screamed and slammed the door and drew her wand and turned to run. | Дафна закричала, захлопнула дверь и, выхватив палочку, повернулась, чтобы убежать. |
"Wait!" cried the voice, now higher and louder. | - Подожди! - теперь голос стал выше и громче. |
Daphne paused. | Дафна остановилась. |
That couldn't possibly be who it had sounded like. | Она узнала голос, но этого человека здесь никак не могло быть. |
Slowly, Daphne turned, and opened the door again. | Она медленно развернулась и снова открыла дверь. |
"You!" Daphne said in astonishment, as she saw the face beneath the hood. "I thought you were -" | - Ты! - изумлённо воскликнула Дафна, увидев лицо под капюшоном. - Я думала, что ты... |
"I come back to you now," the silvery-robed figure said in a strong voice, "at the turn of the -" | - Я вернулся к вам, - звучным голосом заявила фигура в серебристом плаще, - в решающий... |
"What are you doing in my bedroom?" shrieked Daphne. | - Что ты делаешь в моей спальне?! - взвизгнула Дафна. |
"I heard you can cast the mist form of the Patronus Charm. | - Я слышал, ты умеешь призывать туманную форму Патронуса. |
Can I see?" | Можешь показать? |
Daphne stared, and then her blood began to burn. | Дафна вперилась в него взглядом, а затем её кровь закипела: |
"Why?" she said, keeping her wand level. "So you can kill everyone in Slytherin who casts un-Slytherin spells? | - Зачем? - спросила она, поднимая палочку. -Чтобы ты мог прикончить всех слизеринцев, использующих неслизеринские заклинания? |
We all know who it was had Hermione killed!" | Мы все знаем, из-за кого убили Гермиону! |
The figure's voice rose. "I testified under Veritaserum that I tried to help Miss Granger! I really was trying to help her, when I grabbed her hand on the roof, when I helped her off the floor -" | - Я свидетельствовал под сывороткой правды, что пытался помочь мисс Грейнджер! - выкрикнул Драко. - Я действительно пытался ей помочь, когда поймал её за руку на крыше, и когда помогал подняться с пола... |
Daphne kept her wand level. | Дафна не опускала палочку: |
"Like your father couldn't tamper with the Aurors' record, if he wanted to! | - Как будто твой отец не мог подделать записи авроров, если бы захотел! |
I wasn't born yesterday, Mister Malfoy!" | Я не вчера родилась, мистер Малфой! |
Slowly, as if not to cause alarm, the silver-robed figure drew a wand from his robes. | Медленно, избегая резких движений, фигура в серебристом плаще достала из-под него палочку. |
Daphne's hand tightened on her own wand, but then she recognized the position of the fingers on the wand, the stance the figure was assuming, and she drew a shocked breath - | Дафна стиснула свою, но затем опознала расположение пальцев на палочке, стойку собеседника, и ахнула от потрясения... |
"Expecto Patronum!" | - Экспекто Патронум! |