Читаем Гарри Поттер и методы рационального мышления. Часть 4 (91-121) полностью

He was hardly innocent-"Вряд ли его можно назвать невинным...
The Defense Professor stopped, looking at Harry, who had raised one trembling hand to his mouth.Гарри прижал дрожащую руку к рту. Профессор Защиты замолчал.
"Well," the Defense Professor said then, "I have made my point, and you may think on it.- Что ж, - продолжил профессор после небольшой паузы, - я озвучил свою точку зрения, и вы можете над ней подумать.
Centaur spears can block many spells, but no one tries to block if they see that the spell is a certain shade of green.Копья кентавров могут отражать многие заклинания, но никто не станет пытаться отразить заклинание определённого зелёного оттенка.
For this purpose it is useful to know some green stunning hexes.Поэтому полезно изучить какое-нибудь зелёное парализующее заклинание.
Really, Mr. Potter, you should understand by now how I operate."В самом деле, мистер Поттер, вам пора бы уже понимать, как я действую.
The Defense Professor came nearer the centaur's body, and Harry took an involuntary step back, then another, at the terrible rising sense of STOP, DON'T-Профессор Защиты подошёл к телу кентавра, и Г арри непроизвольно сделал шаг назад, затем ещё один. Что-то внутри него отчаянно кричало: "СТОЙТЕ! НЕ НАДО..."
The Defense Professor kneeled and pressed his wand to the centaur's head.Профессор Квиррелл присел и прижал палочку к голове кентавра.
The wand stayed there for a time.Подержал некоторое время.
And the centaur rose, eyes blank, breathing once more.И кентавр поднялся, его глаза были пусты, он снова дышал.
"Remember nothing of this time," the Defense Professor commanded. "Wander away and forget everything about this night."- Забудь всё, что было, - приказал профессор Защиты. - Уходи прочь и забудь всё, что было этой ночью.
The centaur walked away, the four horse-legs moving in strange synchrony.Кентавр ушёл, четыре лошадиные ноги двигались неестественно синхронно.
"Happy now?" the Defense Professor said, sounding rather sardonic about it.- Теперь вы довольны? - сардонически поинтересовался профессор.
Harry's brain still felt broken.Гарри не оставляло ощущение, будто у него в голове что-то сломалось.
"He was trying to kill me."- Он пытался меня убить.
"Oh, for Merlin's sake-yes, he was trying to kill you.- О, ради Мерлина, да, он пытался вас убить.
Get used to it.Привыкайте.
Only boring people never have that experience."Лишь скучных людей никогда не пытаются убить.
Harry's voice emerged, hoarse.Голос Гарри прозвучал хрипло:
"Why-why did he want to-"- Почему... почему он хотел...
"Any number of reasons.- Могло быть бесчисленное множество разных причин.
I would be lying if I said I'd never considered killing you myself."Я бы солгал, если бы сказал, что мне самому никогда не приходила в голову мысль вас убить.
Harry stared at where the centaur had wandered into the trees.Гарри смотрел на деревья, за которыми скрылся кентавр.
Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги