вершинами деревьев прямо в небо. | |
"What the -?" gasped Ron as he sprang to his feet again, staring up at the thing that had appeared. | - Что за?... - хрипло выдохнул Рон, вскакивая на ноги и задирая голову. |
For a split second, Harry thought it was another leprechaun formation. Then he realized that it was a colossal skull, comprised of what looked like emerald stars, with a serpent protruding from its mouth like a tongue. As they watched, it rose higher and higher, blazing in a haze of greenish smoke, etched against the black sky like a new constellation. | Какую-то долю секунды Гарри думал, что это очередная фигура, образованная непречёмами. Но вскоре осознал, что это колоссального размера череп, состоящий из изумрудных звёзд, изо рта которого подобно языку высовывается змея. Череп, утопающий в призрачной зеленоватой дымке, поднимался всё выше и выше, новым созвездием вырисовываясь на фоне чёрного неба. |
Suddenly, the wood all around them erupted with screams. Harry didn't understand why, but the only possible cause was the sudden appearance of the skull, which had now risen high enough to illuminate the entire wood like some grisly neon sign. He scanned the darkness for the person who had conjured the skull, but he couldn't see anyone. | Неожиданно лес взорвался криками; почему, Гарри не понял, но единственной возможной причиной могло быть только внезапное появление черепа, теперь взмывшего так высоко, что он, как зловещая неоновая реклама, осветил весь лес. Гарри всмотрелся в темноту в надежде увидеть, кто создал череп, но никого не смог разглядеть. |
"Who's there?" he called again. | - Кто здесь? - выкрикнул он снова. |
"Harry, come on, move!" Hermione had seized the collar of his jacket and was tugging him backward. | - Гарри, скорее, бежим! - Гермиона схватила его сзади за куртку и потащила. |
"What's the matter?" Harry said, startled to see her face so white and terrified. | - Да в чём дело? - Гарри поразило её белое, испуганное лицо. |
"It's the Dark Mark, Harry!" Hermione moaned, pulling him as hard as she could. "You-Know-Who's sign!" | - Гарри, это же Смертный Знак! - простонала Гермиона и потянула его со всей силы. -Эмблема Сам-Знаешь-Кого! |
"Voldemort's - ?" | - Вольдеморта? |
"Harry, come on!" | - Гарри, быстрей! |
Harry turned - Ron was hurriedly scooping up his miniature Krum - the three of them started across the clearing - but before they had taken a few hurried steps, a series of popping noises announced the arrival of twenty wizards, appearing from thin air, surrounding them. | Гарри развернулся - Рон поспешно изловил миниатюрного Крума - все трое побежали по поляне - но, раньше чем они успели сделать несколько шагов, череда негромких хлопков возвестила о прибытии двадцати колдунов, возникших из воздуха и кольцом окруживших ребят. |
Harry whirled around, and in an instant, he registered one fact: Each of these wizards had his wand out, and every wand was pointing right at himself, Ron, and Hermione. Without pausing to think, he yelled, "DUCK!" He seized the other two and pulled them down onto the ground. | Гарри волчком прокрутился вокруг своей оси и в одно мгновение успел отметить для себя следующий факт: все колдуны держали палочки наизготовку, и каждая из них остриём была направлена на них с Роном и Гермионой. Инстинктивно, он крикнул: “ПРИГНИТЕСЬ!”, схватил друзей за руки и потянул вниз. |
"STUPEFY!" roared twenty voices - there was a blinding series of flashes and Harry felt the hair on his head ripple as though a powerful wind had swept the clearing. Raising his head a fraction of an inch he saw jets of fiery red light flying over them from the wizards' wands, crossing one another, bouncing off tree trunks, rebounding into the darkness - | - СТУПЕФАИ! - взревело двадцать глоток -заполыхала очередь ослепительных вспышек -Гарри почувствовал, как взъерошились волосы на затылке, словно по поляне пронёсся шквал ветра. Осторожно приподняв голову на малейшую долю дюйма, он увидел, как над ними, выпущенные волшебными палочками колдунов, проносятся кроваво-красные световые залпы, сталкиваясь друг с другом в воздухе, отскакивая от стволов деревьев, улетая далеко во тьму... |
"Stop!" yelled a voice he recognized. "STOP!That's my son!" | - Стойте! - закричал голос, который Гарри узнал. - Стойте! Там мой сын! |
Harry's hair stopped blowing about. He raised his | Волосы на затылке Гарри улеглись. Он |