Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

Он со мной тоже не разговаривает. Скорпиус. Особенно после того, как… не стало Астории. Не могу даже разузнать у него, что он чувствует после ее смерти. Сколько бы ни пытался — он меня близко не подпускает. Вы не можете поговорить с Альбусом. Я не могу поговорить со Скорпиусом. Дело все в этом. Не в том, что мой сын — порождение зла. Потому что насколько бы ты ни доверял заносчивому кентавру, ты знаешь силу дружбы.

ГАРРИ

Драко, ты можешь думать все, что хочешь, но…

ДРАКО

Знаешь, я всегда завидовал, что у тебя были, ну… Уизли и Грейнджер. У меня, вон, были…

ДЖИННИ

Крабб и Гойл.

ДРАКО

Двое тупиц, что не могли отличить один конец метлы от другого. Вы же, вы трое… вы просто светились. Вы обожали друг друга. Веселились. Я завидовал вашей дружбе больше, чем чему бы то ни было.

ДЖИННИ

Я им тоже завидовала.

ГАРРИ смотрит на ДЖИННИ, удивленный.

ГАРРИ

Я обязан защитить его…

ДРАКО

Мой отец тоже думал, что защищает меня — большую часть времени. Знаешь, в жизни каждого ребенка наступает момент, когда ему приходится задумываться о том, кем стать в будущем. И я вот что тебе скажу: именно в этот момент ему нужен либо родитель, либо друг. И если он выучился ненавидеть своего родителя и у него нет друзей,… он остаешься один. А быть одному… это тяжело. Я был один. И потому в итоге и оказался в такой темноте. И был там долго. Том Риддл тоже был одиноким ребенком. Возможно, ты этого не понимаешь, Гарри, но я понимаю… и Джинни это тоже понимает.

ДЖИННИ

Он прав.

ДРАКО

Том Риддл так и не выбрался из своей темноты. И в итоге стал лордом Волдемортом. Может, то черное облако, которое видел Бейн — это одиночество Альбуса. Его боль. Его ненависть. Не потеряй мальчика. А то потом пожалеешь. И он тоже. Потому что ты ему нужен, ты и Скорпиус, знает он это или нет.

ГАРРИ смотрит на ДРАКО, думая.

Он открывает рот, чтобы заговорить. Он думает.

ДЖИННИ

Гарри. Ты сходишь за кружаной пылью, или это сделать мне?

ГАРРИ смотрит на свою жену.

<p>СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯ</p></span><span>ХОГВАРТС, БИБЛИОТЕКА

СКОРПИУС заходит в библиотеку. Он смотрит вправо-влево. И замечает АЛЬБУСА. А АЛЬБУС замечает его.

СКОРПИУС

Привет.

АЛЬБУС

Скорпиус. Я не могу…

СКОРПИУС

Я знаю. Ты теперь гриффиндорец. Теперь ты не хочешь меня видеть. Но я все равно пришел. Чтобы с тобой поговорить.

АЛЬБУС

Я не могу говорить, так что…

СКОРПИУС

Придется. Ты что, считаешь, что сможешь просто не обращать внимания на то, что случилось? Этот мир сошел с ума, ты не заметил?

АЛЬБУС

Знаю я, знаю. Рон стал каким-то странным. Гермиона профессор, все не так, но…

СКОРПИУС

А Роуз вообще не существует.

АЛЬБУС

Я знаю. Слушай, я не понимаю, что происходит, но тебе нельзя быть здесь.

СКОРПИУС

Из-за того, что мы натворили, Роуз вообще не родилась. Помнишь, тебе рассказывали про святочный бал по случаю Тремудрого турнира? У каждого из четырех чемпионов был партнер. Твой отец пригласил Парвати Патил, Виктор Крум…

АЛЬБУС

Гермиону. И Рон тогда заревновал и вел себя, как свинья.

СКОРПИУС

Только этого ничего не было. Я разыскал книгу Риты Скитер об этом. Там все написано по-другому. Гермиону на бал пригласил Рон.

АЛЬБУС

Что?

ПОЛЛИ ЧАПМАН

Ш-ш-ш!

СКОРПИУС смотрит на ПОЛЛИ и понижает голос.

СКОРПИУС

Просто как друга. И они танцевали очень по-дружески, все было мило, а потом он танцевал с Падмой Патил, и все тоже было очень мило, потом они стали встречаться, он немного изменился, потом они поженились, а тем временем Гермиона превратилась…

АЛЬБУС

… в психопатку.

СКОРПИУС

Гермиона должна была пойти на бал с Крумом: знаешь, почему она это не сделала? Потому что она стала подозревать, что те два странных дурмштранговца, которых она встретила перед первым состязанием, как-то были виноваты в исчезновении седриковской палочки. Она подумала, что мы по приказу Виктора устроили Седрику проигрыш.

АЛЬБУС

Ничего себе!

СКОРПИУС

Ну а дальше… Крума не было, Рон не стал ревновать, а ревность и была тут главным элементом, так что Рон и Гермиона остались очень хорошими друзьями, но так никогда не влюбились и не поженились — и у них не родилась Роуз.

АЛЬБУС

Значит, вот почему папа такой… Он тоже изменился?

СКОРПИУС

Я практически уверен, что твой папа остался прежним. Он глава департамента обеспечения магического правопорядка. Женат на Джинни. Трое детей.

АЛЬБУС

Тогда почему он такой…

Сзади комнаты появляется БИБЛИОТЕКАРЬ.

СКОРПИУС

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия