Читаем Гарри Поттер и Тайная комната полностью

— Понятия не имею, — страшным шёпотом ответила она. — Я только помню два огромных, просто гигантских, жёлтых глаза. Моё тело как будто окаменело, и я полетела прочь… — Она мечтательно посмотрела на Гарри. — А потом опять вернулась. Понимаешь, я решила преследовать Олив Хорнби. О, уж она пожалела, что смеялась над моими очками.

— А где именно ты видела эти глаза? — спросил Гарри.

— Где-то там. — И Миртл неопределённо показала на раковину напротив её унитаза.

Гарри с Роном кинулись туда. Чаруальд держался поодаль, и на лице его был написан смертельный ужас.

Обыкновенная раковина. Они изучили её дюйм за дюймом, внутри и снаружи, включая трубы под ней. И тут Гарри увидел: на боку латунного краника была нацарапана картинка — крохотная змейка.

— Этот кран никогда не работал, — радостно сообщила Миртл, когда ребята попытались его отвернуть.

— Гарри, — шепнул Рон, — скажи что-нибудь. Что-нибудь на серпентарго.

— Но… — Гарри крепко задумался. Те два раза, когда ему удавалось заговорить на серпентарго, он оказывался лицом к лицу со змеёй. Он сосредоточился на миниатюрной гравировке, стараясь вообразить, что это настоящая змея. — Откройся, — сказал он.

И оглянулся на Рона.

— Английский, — покачал головой тот.

Гарри снова вгляделся в змейку и приказал себе поверить, что перед ним живая змея. Если чуть-чуть повернуть голову, в мерцании свечей казалось, будто она двигается.

— Откройся, — сказал он ещё раз.

Но услышал вовсе не эти слова; странное шипение вырвалось у него изо рта. Кран засиял ослепительным алмазным светом и стал вращаться. В следующую же секунду раковина исчезла, открыв вход в трубу, такую широкую, что в неё легко мог провалиться взрослый человек.

Гарри услышал, как судорожно ахнул Рон, и снова поднял глаза. Он понял, что нужно делать, он решился.

— Я спускаюсь, — объявил он.

Он не мог отступить, уж явно не теперь, когда они нашли вход в Тайную комнату, когда появился жалкий, ничтожный, почти безнадёжный, но всё-таки шанс спасти Джинни.

— Я с тобой, — сказал Рон.

Возникла пауза.

— Вряд ли я смогу быть полезен, — небрежно бросил Чаруальд, и на его лице появилась тень былой улыбки. — Я, пожалуй…

Он положил ладонь на ручку двери, но мальчики наставили на него волшебные палочки.

— Пойдёте первым! — приказал Рон.

С белым как мел лицом, без палочки, Чаруальд приблизился к дыре.

— Мальчики, — прошептал он еле слышно, — мальчики, да что толку?

Гарри палочкой подтолкнул его в спину. Чаруальд опустил ноги в трубу.

— Я правда не думаю… — начал он, но Рон его пнул. Чаруальд соскользнул и пропал из виду. Гарри сразу же последовал за ним. Осторожно опустился в трубу и отцепил руки.

Это было как поездка по бесконечной и скользкой снежной горке в кромешной тьме. Гарри замечал ответвления других труб, но таких широких не встретил. Труба изгибалась, куда-то выворачивая, неуклонно опускаясь вниз и вниз; Гарри понял, что они падают гораздо ниже школьных подземелий. Позади он слышал Рона — тот глухо стукался о стенки на поворотах.

Затем, едва Гарри встревожился о том, что будет, когда они приземлятся, падение закончилось; его вынесло из трубы, и он плюхнулся на мокрый пол тёмного каменного тоннеля, где можно было встать во весь рост. Чаруальд как раз поднимался на ноги чуть в стороне, покрытый слизью и белый как привидение. Гарри отодвинулся, и из трубы со свистом вылетел Рон.

— Мы, наверное, на много миль под замком, — сказал Гарри, и его голос эхом отозвался в темноте тоннеля.

— А может, даже под озером, — добавил Рон, вглядываясь в черноту осклизлых стен.

Все трое повернулись и посмотрели в тьму впереди.

— Люмос! — пробормотал Гарри палочке, и та зажглась. — Пошли, — позвал он Рона и Чаруальда, и они пошли, громко шлёпая по мокрому полу.

В тоннеле было так темно, что они едва видели на пару шагов вперёд. Их тени на влажных стенах в свете волшебной палочки смахивали на страшных чудовищ. Они осторожно продвигались вперёд.

— Помните, — негромко предупредил Гарри, — малейший шорох — и вы сразу же закрываете глаза.

Но в тоннеле стояла тишина как в могиле. Первым неожиданным звуком был громкий хруст, раздавшийся, когда Рон наступил на крысиный, как выяснилось, череп. Гарри опустил палочку ниже — пол усеивали косточки мелких животных. Старательно прогоняя всякую мысль о том, как будет выглядеть Джинни, когда они её найдут, Гарри осторожно начал поворачивать за угол — тоннель резко изгибался.

— Гарри… там что-то есть… — хрипло сказал Рон, хватая его за плечо.

Они застыли, выжидая. Гарри различал лишь кривые контуры чего-то огромного. Оно лежало посреди тоннеля и не шевелилось.

— Может, спит? — выдохнул он еле слышно, оборачиваясь к спутникам.

Чаруальд зажимал глаза руками. Гарри снова взглянул на нечто. Сердце билось до того быстро, что в груди было больно.

Очень-очень медленно, сощурив глаза так, что ещё чуть-чуть — и закроются, Гарри двинулся вперёд, высоко подняв волшебную палочку.

Луч света упал на гигантскую пустую змеиную кожу яркого ядовито-зелёного цвета. Она причудливо изгибалась на полу. Существо, её сбросившее, было никак не меньше двадцати футов в длину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков