Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

Вечер действительно удался и хорошее настроение Гарри не мог испортить даже Малфой, проводивший его из зала воплем: "Дементоры шлют тебе привет, Поттер!"

Вместе с остальными гриффиндорцами Гарри, Рон и Эрмиона направились к башне, но на подходе к коридору, в конце которого был портрет Толстушки, наткнулись на толпу учеников.

"Почему стоим?" — спросил Рон удивленно.

Гарри вытянул шею, чтобы посмотреть, что случилось. Похоже, портрет был закрыт.

"Позвольте пройти, — раздался голос Перси, который пытался пробиться сквозь толпу. — Что там такое? Вы же не могли все сразу забыть пароль — извините, я главный префект…"

И вдруг в толпе все смолкли, казалось, оцепенение распространилось по коридору. В тишине прозвучал напряжённый голос Перси: "Профессора Дамблдора, быстро!"

Все вытянули шеи, те, кто стоял сзади, приподнялись на цыпочки.

"Что произошло?" — спросила Джинни, подходя к ним.

Минуту спустя появился профессор Дамблдор и направился к портрету. Гриффиндорцы посторонились, чтобы он смог пройти, а Гарри, Рон и Эрмиона придвинулись ближе, чтобы взглянуть в чем дело.

"О, боже…" — Эрмиона схватила Гарри за руку.

Толстушка исчезла с портрета, как и сам портрет, варварски распоротый на куски, валявшиеся здесь же, на полу.

Дамблдор бросил один быстрый взгляд на искромсанный портрет и отвернулся. Он мрачно наблюдал, как к нему приближаются Мак-Гонагалл, Лупин и Снэйп.

"Нам надо найти ее, — сказал Дамблдор. — Профессор Мак-Гонагалл, пожалуйста, сходите к мистеру Филчу и поручите ему проверить каждую картину в замке. Нам нужна Толстушка".

"Да сопутствует вам удача!" — раздался кудахтающий голос.

Это был полтергейст Пивз, парящий над толпой. Как и всегда при виде чужих неприятностей, он был безумно счастлив.

"Что это значит, Пивз?" — спокойно поинтересовался Дамблдор, и усмешка Пивза несколько полиняла. Он не смел насмехаться над Дамблдором и сменил кудахтанье на елейный голосок, который, впрочем, был ничем не лучше.

"Пристыжена, Ваша Честь. Не хочет, чтобы ее видели. Она в ужасном состоянии. Я видел, как она бежала на пятый этаж через лес, сэр. Кричала что-то ужасное, — радостно отрапортовал он. — Бедняжка", — добавил он бодро.

"Она сказала, кто это сделал?" — тихо спросил Дамблдор.

"О да, Ваше Профессорство, — ответил Пивз, и воздух вокруг его рук стал сгущаться, принимая вид большой бомбы. — Он был очень зол, когда она не пустила его внутрь, понимаете? — Пивз кувыркнулся и ухмыльнулся, глядя на Дамблдора через кольцо, свитое собственными ногами. — Ну никакого терпения у него нет, у этого Сириуса Блэка".

Глава Девятая Поражение

Профессор Дамблдор отправил всех гриффиндорцев обратно в Большой зал, где к ним через десять минут присоединились ученики Хаффлпаффа, Рэйвенкло и Слитерина, не понимавшие, что происходит.

"Сейчас все учителя, вместе со мной, обыщут замок, — объявил Дамблдор, как только профессор Мак-Гонагалл и профессор Флитвик закрыли двери зала. — Я думаю вам, для вашей же безопасности, придется провести эту ночь прямо здесь. Я хочу, чтобы префекты охраняли все входы и выходы, а вместо себя оставляю главных префектов. Если что-то случится, немедленно сообщайте мне об этом, — добавил он, обращаясь к Перси, который выглядел невероятно гордым и важным. — Пришлите привидение".

Уже собираясь покинуть зал, профессор Дамблдор добавил:

"Ах, да, вам еще понадобятся…"

Взмах волшебной палочки — столы разлетелись и встали возле стен; очередной взмах, и на полу появились сотни фиолетовых спальных мешков.

"Спокойной ночи", — сказал профессор Дамблдор, закрывая за собой дверь.

Все оживленно заговорили: гриффиндорцы объясняли остальным, что произошло.

"Все по мешкам! — вмешался Перси. — Давайте, больше не разговаривать! Через десять минут я выключаю свет!"

"Пошли", — сказал Рон Гарри и Эрмионе; они оттащили три спальных мешка в угол.

"Вы думаете Блэк до сих пор в замке?" — взволновано прошептала Эрмиона.

"Наверное, Дамблдор так думает", — ответил Рон.

"Он очень удачно пришел именно сегодня, — сказала Эрмиона, как только они залезли в мешки, не раздеваясь, и легли, опираясь на локти, чтобы поговорить. — Как раз тогда, когда нас не было в Башне…"

"Да он, небось, и не знает какой сегодня день недели, сбился со счёта в бегах, — предположил Рон. — Небось, не думал, что сегодня Хэллоуин. Иначе бы ворвался сюда".

Эрмиона содрогнулась.

Вокруг все задавали друг другу один и тот же вопрос: "Как Блэк попал в замок?"

"Может быть, он умеет телепортироваться, — предположил мальчик из Рэйвенкло неподалеку. — Появляться прямо из воздуха, а?"

"Он мог кем-нибудь переодеться", — добавил пятиклассник из Хаффлпаффа.

"Или влететь в окно", — сказал Дин Томас.

"Неужели я единственная читала "Историю Хогвартса?"" — сердито спросила Эрмиона у Гарри и Рона.

"Скорее всего, — ответил Рон. — А почему ты спрашиваешь?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература