Читаем Генри Лонгфелло. Песнь о Гайавате. Уолт Уитмен. Стихотворения и поэмы. Эмили Дикинсон. Стихотворения. полностью

Демократия! Я рядом с тобой, и радостная песнь раздувает мое горло.Жена моя! Потомству нашему и потомству собратьев наших,Тому, кто ныне живет, и тому, кто должен прийти,Я готов вдохновенно петь гимны возвышенные и могучие, каких еще не слыхивала земля.Я сложу песнь о страсти и напутствую ее в дорогу,И ваши песни, изгнанники закона, я возьму с собой наравне со своими,Недаром я сердечно и внимательно наблюдал за вами.Я сложу правдивые стихи о материальных ценностях, которые необходимы, чтобы тело здравствовало, а непредвзятый ум работал, не поддаваясь смерти;Я покажу эгоизм и докажу, что он существует, и я стану певцом индивидуальности,Я покажу мужчин и женщин и докажу, что они равно прекрасны,О великом акте зачатия я скажу! Слушайте меня, ибо со всей решимостью и бесстрашием я намерен заявить, что он великолепен,И я докажу, что нет несовершенства в настоящем, равно как не будет его в будущем,И я докажу, что любая неприятная случайность может обернуться к лучшемуИ что умереть в свой срок тоже прекрасно.Красной нитью пройдет в моих стихотворениях мысль о том, что события и время едины,И что все предметы в мироздании суть истинные совершенства, и что каждое из них удивительно.Я не стану слагать поэм о частях целого,Но сложу поэмы и песни о целом в его единстве,И не стану я слагать поэм о едином дне, но обо всех днях,И не создам я ни одной поэмы и ни одного стихотворения, в которых не подразумевалась бы душа,Ибо, окинув взором вселенную, я увидел, что нет в ней ни предмета целого, ни малой частицы этого предмета, существующей отдельно, но все связано с душой.

13

Ты, кажется, хотел увидеть душу?Так посмотри на себя, на выражение лица своего; посмотри на людей, на предметы, на зверей, на деревья и бегущие реки, на скалы и побережья.Все проникнуто радостной духовностью и постепенно излучает ее.Может ли тело человеческое умереть и быть похороненным?И твое тело, и тела всех мужчин и женщинМало-помалу ускользнут из рук гробовщиков и перенесутся в иные сферы,Унося с собой все, что выпало на их долю с момента рождения до смертной минуты.Но не в рабских копиях, отпечатанных жизнью, сущность ее и основной смысл,Ведь не одно только естество мужское и жизнь и не одно только естество женское и жизнь возвращаются с телом и душой,Равно до или после смерти.Помни! Тело заключает в себе сущность и основной смысл, оно заключает в себе душу;Кто бы ты ни был, как прекрасно, как удивительно твое тело и любая часть его!

14

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия