И ты ушел? С тобой ушла надежда. Я здесь одна, моя отрада - смерть, Смерть, имени которой я страшилась, Желая вечность на земле найти. Прошу, веди меня отсюда, Стенли, Куда-нибудь; мне милости не надо. Доставь меня, куда тебе велели. Стенли
На остров Мен, миледи. Будут с вами Согласно званию обращаться там. Герцогиня
Вот это-то и плохо: я - позор; Со мной позорно будут обращаться? Стенли
Как с герцогиней, Глостера женой, Миледи, будут обращаться с вами. Герцогиня
Шериф, прощай! Счастливей будь, чем я, Хоть ты был стражем моего бесчестья. Шериф
Таков мой долг. Простите, герцогиня. Герцогиня
Да, да, прощай. Ты свой исполнил долг. Ну, Стенли, мы пойдем? Стенли
Миледи, покаяние свершено. Вы саван этот сбросьте, и пойдемте. Переодеться надо вам в дорогу. Герцогиня
Мой стыд не сбросить с этим одеянием. Нет, он прилипнет к самым пышным платьям; Его не скрыть, как я ни наряжусь. Веди меня; я жажду заточения. (Уходит.)
АКТ III
Сцена 1
АББАТСТВО В БЕРИ СЕНТ-ЭДМОНДС.
Трубы.
Входят в парламент король Генрих, королева Маргарита, кардинал Бофорт, Сеффолк, Йорк, Бекингем и другие.
Король Генрих
Дивлюсь я, что лорд Глостер не пришел; Я знаю, не привык он быть последним. Должно быть, чем-нибудь задержан он. Королева Маргарита