Читаем Гиблая трясина полностью

– Как интересно! Хотя, если задуматься, есть и определенный повод для беспокойства.

– Не переживайте, миссис Пирт. Он вовсе не за вами охотится, можете мне поверить. У него и здесь дел по горло. И, надо сказать, нам он успел испортить жизнь самым основательным образом.

– Прискорбно слышать. Даже я не могу не испытывать возмущения – и всего лишь оттого, что он использовал мой телефонный номер, чтобы вас дразнить. Представляю, что вы сейчас чувствуете. – Она фыркнула с явным отвращением. – Если я в состоянии вам чем-то помочь, старший инспектор, звоните не раздумывая. А я тем временем займусь своим собственным сыском. Мы постоянно оценивали семьи на предмет пригодности для усыновления, и нам нередко приходилось довольно глубоко раскапывать чье-то прошлое, чтобы убедиться, что ребенок впоследствии окажется в безопасности. К счастью, у меня довольно острая интуиция на все подозрительное. Муж называл его шестым чувством. Пока вы не прислали список, я проведу кое-какие нестандартные проверки на предмет того, не было ли в ваших краях усыновителей, реальных или потенциальных. Вдруг что-нибудь да учую.

Инициатива ее Мэтту понравилась.

– Ой как хорошо, я буду очень благодарен. Запишите мой номер мобильного, если на что-то наткнетесь – звоните напрямую.

Дав отбой, он быстро проглотил кофе и стал прикидывать, обнаружит ли что-нибудь Джейсон. Сказать по правде, вряд ли. Если бегун был убийцей и его заметили, значит, он того и хотел. Для того чтобы случайно проколоться, преступник слишком осторожен.

Мэтт посмотрел на часы. Есть смысл отправиться домой, найти старую фотографию, собрать немного одежды и туалетные принадлежности. Да, можно так и сделать, пока Джейсон не вернулся. Однако после всего того, что он неоднократно требовал от членов группы, ехать одному не следует.

Инспектор выглянул наружу через стеклянную стенную панель. Джемма и Лиз увлеченно беседовали каждая по своему телефону. Лучше пускай продолжают. Можно уболтать дежурного сержанта, чтобы тот выделил ему патрульного, но с ним по дороге придется поддерживать разговор, чего совершенно не хотелось.

Тут его лицо озарила неожиданная улыбка, и Мэтт потянулся за ключами от машины, одновременно нашаривая телефон. Если подумать, для этой работенки лучше всего подойдет один конкретный человек. Он набрал номер Эди Кларксона.

* * *

Подъехав прямо к входу в участок, Эди распахнул пассажирскую дверь и воскликнул:

– Садись скорей, дружище! Не хочу тут стоять, меня от этого места прямо колотит.

– Неудивительно. Ты тут столько времени провел.

– И ни один визит не оставил приятных воспоминаний! Спасибо, что напомнил. – Он ухмыльнулся Мэтту. – Что у вас такое происходит? И приюти его, и на машине еще покатай!

Баллард утонул в мягком сиденье.

– Я вообще-то на дружеское участие рассчитывал, допросы у меня уже вот где сидят.

– Ну и позвал бы свою рыжую подружку. Думаю, у нее к тебе дружеских чувств хоть отбавляй.

– Что есть, то есть. Однако с учетом того, что творится, я бы предпочел видеть ее и всю группу в сравнительно безопасном месте.

– Меня тебе, значит, не жалко?

– Ты, приятель, довольно крупный, и уж точно довольно страшный, так что о себе как-нибудь сможешь позаботиться – да, к слову, и обо мне тоже.

– Так что, это действительно какой-то псих?

– Очень серьезно настроенный.

– Что ему нужно?

– Я и сам был бы крайне рад получить ответ на этот вопрос, – вздохнул Мэтт. – Давай так. Похоже, он похитил еще одного ребенка – только я тебе этого не говорил.

Покрытые шрамами костяшки пальцев Эди на руле побелели от напряжения.

– Ублюдок хренов! Попадись он только мне, я точно знаю, что с ним сделаю!

В молчании они выехали из города. Дорога до дома заняла пятнадцать минут. Мэтт вышел из машины и встал на дорожке, разглядывая окна. Мой дом. И он в нем побывал. Казалось, здесь все испачкано.

– Мне первым войти? Или ты прикидываешь, сколько будет стоить стены покрасить?

Мэтт поспешно вытащил из кармана ключи. Правильно сделал, что позвал Эди.

Они вошли в прихожую.

– Черт побери! Это твои, похоже, здесь побывали? Все вверх тормашками. Знакомая картина. Имей в виду, этот уродский черный порошок замучаешься отмывать.

– Кто-кто, а ты в курсе.

– Я тебе вот что скажу – я даже если и брал какую хату, никогда не оставлял ее в таком дерьмовом виде. Я своей работой гордиться привык!

– Припоминаю.

– Ладно, проехали. Здесь-то мы что сейчас делаем? Влажную уборку?

Мэтт огляделся. Вроде все не так прискорбно.

– Уборка подождет. Мне просто нужно кое-что забрать. Главным образом одежду. Слушай, пока я собираюсь, не можешь сделать доброе дело и найти мне кожаный портфель? По-моему, где-то в этом чуланчике. – Он указал на дверку под лестницей.

– Да легко. Фонарик найдется?

– Там на задней стенке светильник, включается от прикосновения. Лампочка всего одна, но хватить должно. – Мэтт взбежал вверх по лестнице. – Я быстро.

Найдя на дне гардероба спортивную сумку, он отправился в ванную и собрал в нее умывальные и бритвенные принадлежности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны гиблой трясины

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы