Читаем Глоток вечности (СИ) полностью

Чья-то рука упала на плечо задумчиво стоявшей девушки, она повернулась с надеждой на лице. Нет, это был не он. Эсмерленд не смогла скрыть разочарование, глядя на Арагорна.

— Ты настолько не рада меня видеть, или ты ждала кого-то другого? — спросил он, внимательно разглядывая сестру.

— Нет, что ты, я рада тебя видеть, просто не выспалась. — Эсмерленд опустила глаза, в которых отражались все её переживания и которыми она не хотела делиться. А ведь она действительно плохо спала. Сначала долго ждала Трандуила, не дождавшись, забылась тяжёлым сном.

— Эсмерленд, ты ничего не хочешь мне рассказать?

Она отвернулась и отрицательно покачала головой. Арагорн взял её за плечи и повернул к себе.

— Расскажи мне, что за боль терзает тебя.

— Ты же знаешь, я скоро уеду. — Эсмерленд пожала плечами. — Это все.

Он не поверил ей, но решил отложить расспросы.

— Ты сегодня не тренируешься с владыкой Трандуилом? — решил сменить тему Арагорн.

— Нет, он сейчас занят, все-таки король! — с грустной иронией ответила она.

— Может, на мне проверим, чему он тебя научил?

— Прости, я не в настроении сегодня, пойду прогуляюсь. — Эсмерленд задумчиво побрела прочь, не обратив внимание на подозрения и догадки, промелькнувшие в глазах брата.

Трандуил не находил места в своих покоях. Выйдя на балкон, он глубоко вздохнул. Свежий утренний воздух взбодрил его дух, и король снова окунулся в свои мысли. Однажды его обвинили в предательстве, но кого он предал? Трандуил пришёл на помощь гномам, но было уже поздно. Ради золота Эребора вести свое войско на заведомо проигранное сражение? Король не мог так рисковать своим народом. Владыка заботился о своих подданных, а гномам он ничего не должен. Слова Торина задели и обидели его, он о такой ненависти и не подозревал. Через много лет он достаточно пролил благородной эльфийской крови за те проклятые земли. В битве против орков союз эльфов, гномов и людей отвоевал Одинокую гору.

Он — Великий король эльфов, ни перед кем не держит ответа, не терпит возражений, ничего не забывает и не прощает. Так почему же его волнует её мнение? Трандуил последний раз посмотрел на солнце, высоко поднявшееся в небе, и стремительно покинул свою комнату.

Эсмерленд медленно спускалась по вырубленным в тропе ступенькам. Вокруг заливались веселой трелью соловьи, а по-весеннему зелёная трава источала сказочно свежий аромат. Эсмерленд, погруженная в свои мысли, не замечала окружающей красоты и двигалась в единственном направлении — к озеру. Присев на край большого выпуклого камня, она пристально смотрела, как вода с большой высоты с грохотом разбивается о торчащие из озера камни.

Как же за последние несколько недель изменилась её жизнь! А ведь именно здесь все началось… Эсмерленд посмотрела по сторонам, и память ослепительно ярко воспроизвела их негаданную встречу. Погрузившись в приятные воспоминания, она закрыла глаза и подставила лицо ласковому солнцу.

Эсмерленд очнулась от резкого крика птицы. Сбросив последние остатки сонного оцепенения, она решительно отвергла царящую в сердце печаль. Им осталось совсем немного времени, так почему же они тратят его на нелепые обиды?!

«Ну, и ранимый же король мне достался!» — с улыбкой подумала Эсмерленд. Она бойко встала и, повернувшись, увидела в метре от себя предмет своих мечтаний. Эсмерленд подняла глаза на владыку и расплылась в широкой улыбке. Но, наткнувшись на все тот же ледяной взгляд, её улыбка медленно увяла, как цветок на морозе.

Владыка на мгновение задержал на ней взгляд, потом резко повернулся и зашагал прочь.

— Трандуил! — дерзко крикнула она, — ты наказываешь меня за одолевающие тебя сомнения?

— Да что ты знаешь обо мне? — развернувшись, рассерженно произнёс он.

— Только то, что ты позволил мне узнать. Мне все равно, как и почему ты поступил так, как поступил. — С каждым словом Эсмерленд сокращала между ними дистанцию. — Это было до меня, до нас, это прошлое, а я живу настоящим… — Она вплотную подошла к нему и, привстав на носочки, коснулась его губ лёгким поцелуем.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы