Читаем Гнев Тиамат полностью

— Надевайте на них скафандры! — крикнула Бобби, но было уже слишком поздно. Она — марсианка. Она начала тренировать пребывание в вакууме ещё в начальной школе. Пятнадцать секунд — и ты теряешь сознание. Всё, что ты должен сделать, нужно успеть за эти пятнадцать секунд, или не делать вовсе. Если скафандр от тебя дальше чем в пятнадцати секундах — жизнь, считай ушла.

Теперь ей оставалось просто смотреть, как их сторонница, которая помогла захватить корабль, испускает облачко пара, свой самый последний вздох. Военный комиссар, весь смысл их пребывания здесь, умер секундой позже, с выражением глубокого недоумения на лице. Тысяча секретов и фактов, которые могли составить разницу между успехом подполья и их общей гибелью, испарились, умерли вместе с клетками мозга этого человека.

Все панели на командной палубе, какие ещё работали, мигали красным. Корабль тоже мёртв.

— «Шторм», это абордажный отряд, — сказала Бобби, открывая командный канал связи. В ответ она услышала только мёртвую тишину и слабое потрескивание фоновой радиации. — «Шторм», отзовись.

Ничего.

— Чёрт, — произнесла Джиллиан. Она вошла на командную палубу, волоча за собой их мёртвого союзника с инженерной. — Мы что, и «Шторм» потеряли?

— Чама, — кивнула Бобби одному из своих. — Выйди наружу, попробуй поймать «Шторм». Может, связь на прямой видимости сработает. Всем остальным — задача не изменилась. Оборудование ко мне. Готовим его к быстрому перемещению, как только отыщем корабль.

— Или, — продолжила Джиллиан, — готовимся упасть на Юпитер и умереть, поскольку теперь скорость у нас ниже орбитальной, а движка нет.

— Или так, — согласилась Бобби, удивляясь тому, как сильно ей сейчас хочется пронестись через комнату и врезать Джиллиан по морде. — Но до того миссия продолжается. Так что, вали на хрен отсюда и займись упаковкой груза.

Один из товарищей Джиллиан по команде сказал по радио:

— Босс, тут много всего. Снаряды, топливо, прям золотая жила. С главной миссией мы в пролёте, но вторичная выиграна.

— Ну, разве что морально выиграли, — вздохнула Бобби.

— Ты знаешь, кто болтает о моральных победах? — спросила Джиллиан, выплывая из комнаты. — Команда-лузер.

<p><strong>Глава восьмая</strong></p>Наоми

Связь была проблемой.

Кольцо врат создавало помехи, затруднявшие передачу через них сообщений, а прохождение узконаправленного луча делалось практически невозможным. Лакония контролировала и ретрансляторы по обе стороны врат, и станцию Медина посередине этого громадного перекрёстка империи. У нее имелись глаза и уши в каждой системе, а алгоритмы по поиску совпадений прочёсывали все частоты спектра.

Саба умел пробивать дыры то здесь, то там — узконаправленные антенны с устаревшими или дефектными кодами безопасности, способные исключать из логов входящие записи; новостные каналы, которые можно изменять, встраивая в поток видеосигнала скрытые сообщения. Старые трюки АВП, которыми пользовались ещё до рождения Сабы, обновляли, трансформируя под новые обстоятельства. Опасность была двойная: первое — силы Лаконии могут перехватить и расшифровать сообщение, второе — что они отследят путь сообщения до источника.

С первой проблемой справляться было непросто, но способы решения существовали. Встроенное шифрование, сигнатуры помех, контекстный сдвиг лингвистического кодирования. Ничто не совершенно, и даже расследование, которое Бобби и её команда проделали на «Близком Шторме», полномасштабная переработка лаконийских армейских сигналов, состояла на три четверти из догадок и на одну — из надежд на подполье. Но Наоми была в ней уверена настолько, что сна не лишилась.

Вторая проблема — отслеживание обратной трассировки сигнала — решалась проще, способом бутылочной почты.

Наоми никогда вживую не видела океана, разве только на видео, но в человеческой речи хранится память о давно ушедших понятиях. Узконаправленный луч до сих пор имел «линии», хотя физическая проводка уже многие поколения назад сменилась светом. Солнце до сих пор сохранило своё название, хотя теперь на головы человечества светило ещё тринадцать сотен ему подобных.

Понятие «сообщение в бутылке» имело для землян много нюансов и ожиданий, которые Наоми могла узнать только из третьих рук — через шутки, комиксы и развлекательные каналы. Ее бутылки — это торпеды, хранившиеся в контейнере, в каждой из них содержались трансмиттер и взрывчатое вещество, достаточное, чтобы превратить всё оборудование в светящуюся пыль. Она сама разработала кодировку и знала, что та надёжна.

Чтобы получить информацию от Сабы и подполья, Наоми нужно только слушать. Всё было там, выкрикнутое в пустоту и усиленное сетями — Наоми знала, какие каналы смотреть. Сообщения встраивались в сплетни и новости, в пустую свистящую статику. Даже в лаконийскую пропаганду. Иногда даже ретранслируемые речи Дуарте доносили ей вести от Джима.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)
"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ)

Предательство… Оно ранит очень сильно. Оно выжигает душу. После того, как душа сгорает, от неё остаётся пепел. И не верьте тем, кто говорит, что пепел – это хорошее удобрение. Якобы на удобренной пеплом земле будет лучше расти новый урожай. Бред! На плодородной земле… Да! На выжженной дотла… Никогда и ничего не вырастет! Именно это и понял молодой парень Аркадий, которого сначала использовали, а потом предали люди, которым он доверял. Предали в очередной раз. Что может прорасти в выжженной душе парня, от которого осталась одна оболочка? Ответ на этот вопрос знает только Мироздание… Не знаю как сейчас, но стоило раньше спросить у кого-нибудь из детей, хотя бы восьмидесятых годов прошлого столетия, о чём они мечтают, то можно было услышать самый распространённый в то время ответ. Практически все дети на Земле мечтали улететь к звёздам. Открывать новые планеты и осваивать новые миры. Но никто из них никогда не задумывался о том, чем чревато подобное любопытство? Какие опасности сопровождают тех, кто может стать настолько смелым, чтобы отправиться туда, в темноту космического пространства, даже прикрывшись какими-то развитыми технологиями. И более того… Что ожидает их детей там, оставшихся наедине с чужим миром… И, возможно, даже без кажущихся родными технологий…   Содержание:   ДАЛЬНИЕ ГОРИЗОНТЫ: 1. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Доверие опасно 2. Хайдарали Усманов: Волчий оскал 3. Хайдарали Усманов: Привет из прошлого 4. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Шаг вперёд 5. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Я мыслю, значит существую 6. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тайны Древнего народа 7. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Тысяча дорог 8. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Взгляд через прицел 9. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Лишние вопросы не нужны 10. Хайдарали Усманов: Дальние горизонты. Становление основы   ДУХ: 1. Хайдарали Усманов: Дух. Угроза под сенью леса 2. Хайдарали Усманов: Дух. Затишье перед бурей 3. Хайдарали Усманов: Дух. Тучи сгущаются 4. Хайдарали Усманов: Дух. Тени прошлого 5. Хайдарали Усманов: Дух. Демоны из прошлого 6. Хайдарали Усманов: Дух. Монстры свои и чужие 7. Хайдарали Усманов: Дух. Жизнь – боль 8. Хайдарали Усманов: Пока дышу, надеюсь… 9. Хайдарали Усманов: Смерть из тени 10. Хайдарали Усманов: Тайный враг 11. Хайдарали Усманов: Дух. Шаг вперёд, два назад… 12. Хайдарали Усманов: Дух. Хорошо забытое старое… 13. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Тропинка среди звёзд 14. Хайдарали Усманов: Опять интриги 15. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Дух. Основа                                                                         

Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Боевики