Читаем Гнилушкина гать (СИ) полностью

   - Не перебивай отца! - Осадил ее купец. - Сдался тебе этот пасечник, тоже мне принца нашла. Ты лучше дальше слушай, да пальцы загибай. Первое -- по царскому приказу тому, кто нечисть сможет одолеть вознаграждение положено, мне Тимофей Федорович сказал. Хотели мы с ним поначалу часть той деньги за собой удержать -- за стол праздничный там, вилы опять же... да не важно уже. А важно то, что от градоначальника весть пришла, а это уже дело серьезное -- будет у Васьки и статус, и власть, и жизнь городская, а не просто копеечка. Ну что, хватает пальцев на руке? Тогда еще одно. Вестовой при мне старосте сказал, что градоначальник донесение о добром молодце, нечисть поборовшем, к самому царскому двору отправил. А там, чем черт не шутит, глядишь и до столицы пастушок наш доберется. Вот и думай, девка, хочешь ли ты замуж за пасечника своего и всю жизнь комаров Гнилушкинских кормить, когда у тебя под боком такой удалой молодец есть? Сейчас решай, как парень до города доберется -- там свои охочии найдутся. Знаю я тех баб, как вцепятся... Эх... - договаривать Матвей Борисович не стал, только тяжело вздохнул и задумался о чем-то своем.



   Любаша прекратила рыдать и даже больше не хлюпала носом, а заинтересованно разглядывала каждый согнутый пальчик на своей пухленькой ладошке.





   Со двора Матвея Борисовича доносились громкие, веселые голоса. Когда Кирка подходила к забору, из незапертой калитки на улицу вывалилась орава ребятни. Девушка успела ухватить одного сорванца за руку.



   - А что там за шум? - Кивнула она в сторону терема.



   - Любашку сватают! Там и староста наш, и хранитель даже из Вороничей приехал, и полный терем гостей. Да пусти уже! - Крикнул мальчишка, вырвался и сломя голову побежал догонять товарищей.



   - Вон оно что, - улыбнулась Кирка и направилась в дом.



   - Кирка? А ты чего тут? - Удивился Онисим, столкнувшись с девушкой в сенях.



   - К Васильку я. А что тут за веселье? Никак смотрины у Любаши? - За спинами собравшихся людей она смогла разглядеть дочь купца в парчовом сарафане, расшитом жемчугом и золотой нитью, и в не менее богато украшенном кокошнике.



   - Ох, и красота, глаз не оторвать! - Искренне восхитилась девушка. - А что же Миханька рассказывал, что только в будущем году свататься будет?



   Впереди стоящий парень обернулся. Кирка удивлено ойкнула, узнав в нем предполагаемого жениха.



   - Это потому, Кирка, что не я сватаюсь. - На лице Миханьки заходили желваки.



   - Как же это...



   - Что это у тебя? - Парень быстрым кивком указал на сверток в руках девушки.



   Кирка смущенно улыбнулась.



   - Дядь Онисим, ты позови мне Василька.



   Поверенный старосты тоже теперь заметил вышитую рубаху и озадаченно потер ладонью шрам на носу. Он намеревался уже подхватить Кирку под руку и вывести во двор, но Миханька его опередил.



   - А чего его звать, когда он и так здесь? Васька! Эй, Васька! - Громко выкрикнул парень.



   - Ну чего тебе? Угомонись уже окаянный. Не мешай счастью чужому! - Рявкнула в ответ Марфа.



   - Да разве же я мешаю? Совсем наоборот, - ощерился Миханька. - Тут, Марфа Харитоновна, у Василия Игнатовича, как оказалось, еще одна невеста есть. Стоит, позвать жениха стесняется. Вот я и помогаю, счастью-то.



   Шум в избе разом стих. Гости все как один повернулись в сторону ухмыляющегося парня.



   - А ну, народ, расступись! Дай невесте на жениха поглядеть.



   Девушка непонимающе посмотрела на Миханьку. Но люди действительно потеснились, освобождая ей обзор на дальнюю часть комнаты, где чуть в стороне от Любаши стоял Василек. Будто маковые цветы в пшеничном поле, красовалась на пастушке алая рубаха в золотых узорах.



   Кирка так и застыла.



   Василек тем временем, не зная куда деться, попятился ближе к матери. Любаша же, хлопая красивыми голубыми глазами, уставилась на нежданную гостью как на снег посреди лета.



   - Это что еще за невеста такая? - Первой, поставив руки в боки, откликнулась Марфа. - Ты что, девка, белены объелась? Кто тебя сватать приходил?! Вот уж гляньте на нее, навыдумывала! И не стыдно?



   Желчные слова женщины вывели Киру из ступора.



   - Как же "навыдумывала"? Он сам ведь мне обещал. Василек, что же ты молчишь?



   Парень потупил взгляд в пол, не собираясь ничего отвечать.



   - Я же тебя от чудища спасла. Я же из-за тебя... Ты ведь сам говорил, Василек!



   - Брехня! Вся деревня знает, что это мой сынок нечисть поборол! - Перешла на визг Марфа. - Да вы гляньте, гляньте, люди добрые, ай-ай, ведь врет и не краснеет. Гнать таких из Гнилушек надо! Поганой метлой гнать, чтоб другим неповадно было!



   - Не вру я. Василек, скажи им как взаправду все было!



   Все перевели взор на жениха, но тот тянул с ответом. Марфа дернула сына за рукав.



   - Я чудище победил. Вилами, - не подымая взгляда от пола промямлил парень.



   - Вот! Слышали? А эту врушку вон из деревни!



   Возникла пауза. Народец растеряно перешептывался, а Кирка не могла больше сказать ни слова. Она стояла и смотрела на прячущего глаза парня. И мерещилось ей, будто у ног Василька сидит Игренька... а с нарядной рубахи парня на светлую кошачью шерстку стекает алая кровь.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихие воды (ЛП)
Тихие воды (ЛП)

 Это была ночь, когда в город приехал Милт Джексон: Милт Джексон, который более двадцати лет был участником одной из самых известных джазовых групп в мире, Modern Jazz Quartet; который отправился в студию в канун Рождества 1954 года и вместе с Майлзом Дэвисом и Телониусом Монком записал одно из самых любимых произведений Резника, "Bag's Groove" того самого Милта Джексона, который сейчас стоял за своим вибрафоном на сцене Cinema Two Бродвейского медиацентра, привезенный туда со своим новым квартетом в рамках кино- и джазового фестиваля Центра; Мягкий, красивый и щеголеватый в своем темно-сером костюме, с черным носовым платком, торчащим из нагрудного кармана, в цветочном галстуке, с широким обручальным кольцом на пальце и ловящим свет, когда он тянется к желтым молоточкам, лежащим на его инструменте; Милтон «Бэгс» Джексон, родившийся в Детройте, штат Мичиган, в день Нового 1923 года и выглядевший совсем не на свои семьдесят три года, повернулся, чтобы кивнуть молодому пианисту — относительно молодому — и толпе, набившейся в зал, Резник среди них, затаив дыхание, и когда Джексон поднимает молоток высоко над плечом, чтобы ударить первую ноту, пищалка, прикрепленная к внутреннему карману куртки Резника, вторгается в свой собственный настойчивый звук.

Автор Неизвестeн

Приключения / Детективы / Роман
Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература / Зарубежные любовные романы