Читаем Годы в Белом доме. Том 2 полностью

Как оказалось, Ханой опередил «Нью-Йорк таймс» с ее сообщением. В то же самое утро 26 октября газета опубликовала сообщения о прекращении огня сразу из трех мест – из Парижа, Сайгона и Вашингтона – заголовок из пяти колонок: «Говорят, что США согласились с Ханоем по общим рамкам прекращения огня; ожидается, что Сайгон вскоре поддержит». Самая откровенная утечка пришла из Парижа, где Флора Льюис узнала от «высокопоставленного французского источника» о том, что Ле Дык Тхо и я достигли «широкой степени понимания по прекращению огня и последующему политическому урегулированию». (Эти французские источники почти со всей очевидностью были информированы северными вьетнамцами, как предвещал де Боршгрейв.) Материалы поступали и из Сайгона за неделю, во время которой Нгуен Ван Тхиеу отверг предложения Ханоя как неприемлемые. Он объявил в выступлении 24 октября о том, что «прекращение огня может наступить в самое ближайшее время», хотя это предложение было погребено в длинной череде обвинений в адрес любого плана, который не содержал положения об уходе северовьетнамских войск из Южного Вьетнама или не включал положение о трехстороннем коалиционном правительстве. Из Вашингтона Макс Френкель поместил материал, в котором цитируются «американские официальные лица», считающие, что будет установлено прекращение огня «через несколько недель, возможно, даже перед днем выборов, 7 ноября, вопреки высшему акту безумства в Сайгоне и Ханое». Я провел обед с Френкелем 25 октября, обрисовав перед ним только эту общую картинку, не вдаваясь в подробности, о необходимости обнадежить Ханой и сохранять давление на Сайгон.

Моя пресс-конференция 26 октября подверглась осуждению как предвыборное ухищрение Никсона, направленное на то, чтобы усилить надежды на мир во время последней стадии президентской кампании. Невозможный «глафик», который и спровоцировал все это дело, принадлежал Ханою, а не нам. Еще в середине сентября я не видел никакой возможности завершить переговоры быстро. Благодаря именно сделанному в Париже предложению Ханоя от 8 октября, отказу от требования коалиционного правительства был достигнут прогресс на переговорах. Именно Ханой настаивал на подписании 31 октября как на условии урегулирования. Я соглашался с ним, чтобы использовать готовность Ханоя. И теперь именно Ханой, а не Соединенные Штаты, объявил о мирном соглашении. Никсон на этой стадии со всей очевидностью предпочел бы сохранять соглашение в секрете до времени после выборов и перед проведением финального раунда переговоров. Только после обвинений со стороны Ханоя, за две недели до президентских выборов, в отказе от мирного урегулирования администрация отреагировала.

В связи с тем, что Ханой предал все огласке, нам пришлось объявить о нашей позиции. Целью моей пресс-конференции было спасти от вьетнамской ненависти хрупкое соглашение, которое завершило бы десятилетие страданий. Мы с Никсоном договорились, что я должен дать ответ на передачу радио Ханоя. У меня было две цели. Одна состояла в том, чтобы заверить Ханой в нашей приверженности базовому соглашению, с остающимися открытыми возможностями вынесения на обсуждение предложенных Сайгоном правок. Вторая цель заключалась в передаче Сайгону сигнала о нашей решимости следовать выбранным нами курсом. Это было нелегко, так, чтобы при этом не представлять южных вьетнамцев выглядящими как единственное оставшееся препятствие на пути к миру, тем самым вызывая возобновление нападок со стороны наших критиков, которые раскалывали бы политическую структуру союзника. Никсон и я не обсуждали внутриполитические последствия. Одно указание Никсона на этот счет требовало от меня подчеркнуть тот факт, что условия, которые мы уже согласовали с Ханоем, были лучше того, на что был бы готов пойти Макговерн (что, разумеется, так и было). В любом случае возможность обратить внимание на этот момент так и не возникла.

Так случилось, что я впервые попал на национальное телевидение в самом конце первого срока президентства Никсона. До декабря 1971 года все мои пресс-брифинги, за исключением объявления о моей второй поездке в Китай, являлись сообщениями справочно-информационного порядка, что означало, что меня представляли как представителя либо Белого дома, либо Администрации Никсона, но никогда по имени. После того как «Вашингтон пост» нарушила правила о пресс-брифингах во время кризиса между Индией и Пакистаном, большая часть моих пресс-конференций велась в записи. Люди, отвечавшие за связь Белого дома с общественностью, однако, были убеждены в том, что мой акцент мог бы вывести из равновесия американского обывателя; они поэтому позволяли делать картинку, но без звука на моих записанных пресс-конференциях. 26 октября они, в конце концов, решили рискнуть и запустить передачу с моим произношением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Геополитика (АСТ)

Похожие книги

100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное