— Это все очки предсказаний, — вздохнул Картер, заметив осколки под ногами. — Дружок, ты знаешь, что должно произойти? Этот прохвост собирался избить тебя киркомотыгой! Я видел это собственными глазами в очки Короля!
— Избить меня киркомотыгой! — содрогнулся Эверед, подскочив от неожиданности, а Картер побежал будить Бетси и Голодного Тигра. Как можно быстрей рассказав им все, что он слышал, Овощной Человек показал им кольцо, которое Калико хитро спрятал. Радость от находки второго кольца была полностью испорчена предательством Короля Гномов, и, даже не глядя на кольцо, Редди положил его в карман.
— Я бегаю быстрее вас всех, так что запрыгивайте ко мне на спину, и побежим, — предложил Голодный Тигр. Все трое дружно запрыгнули на него, а Картер со вздохом оставил свою тачку, но вооружился лопатой, которую нашел на Промышленном Дереве.
Но как только голодный Тигр выскочил из двери в тронный зал, с другого входа туда зашли Гуф и вся его армия. Самого Калико нигде не было видно. Он поручил Гуфу завладеть рубином и избавиться от путешественников. Таким образом, решил Калико, если потом возникнут какие-либо проблемы, то за все будет отвечать Гуф.
Но Гуф не намеревался иметь какие-либо проблемы впоследствии. Он собирался избавиться от путешественников так, что даже Озма, со всей ее магией, не узнала бы, что с ними произошло. Поэтому, когда маленький злобный эльф увидел, что его жертвы готовятся к побегу, он издал громкий крик, кинулся на Голодного Тигра и со всей силой ударил Принца по голове киркомотыгой. Но для Редди удар был не больней, чем если бы на него упало перышко. Бетси и Картер в ужасе отшатнулись, а гномы кинулись на них и стали осыпать ударами, но удары эти были не сильней, чем апрельский ливень, и, осознав это, Картер начал резко отмахиваться от гномов своей лопатой, так что враги падали штабелями.
— Один из рубинов защищает нас, — прошептал Редди, доставая меч.
— Получи — ка, серый воришка! — и, опустив меч на плечи Гуфа, он увидел, как тот распластался на полу. В тот же момент Голодный Тигр, приготовившийся к прыжку, перескочил через всю армию гномов, и, распахнув первую же дверь, которую увидел, помчался вдоль по мрачному туннелю. Было слышно, как гномы топают, пытаясь их догнать, и Тигр, удвоив скорость, буквально пролетел по темному коридору. Когда неожиданный поворот вывел их к двери, он пулей проскочил через нее и оказался на высоком каменистом обрыве.
— Тпру! Тпру! — прокрякал Картер, отчаянно хватая Тигра за хвост.
— Стой! Стой! — взмолились Бетси и Редди. Не удивительно! На обрыве кипела, а затем, заворачиваясь, с него падала целая огненная река. Надо уточнить, что путешественники оказались на самом высоком огнепаде Королевства Калико. Но Голодный Тигр уже не мог остановиться. С рыком, от которого зашатались валуны, он спрыгнул с обрыва прямо в глубь огнепада.
— Рубин! Рубин! — стонал Овощной Человек, — схватив Бетси и юного Принца, — ну же, заработай! — Рокотание и треск огня заглушали все остальные звуки, и зеленые и желтые языки пламени лизали путешественников, пока те летели вниз. Но настолько могущественным был рубин Редди, что огонь причинил друзьям вреда не больше, чем легкий весенний ветерок, а камни, которые на них осыпались, казались мягкими, как подушки. Тигр летел первым головой вниз, а трое всадников умудрились остаться на его спине и не упасть с него. Незадолго до того, как они достигли дна ущелья и закружились в огненном море, Картер отцепился от ремешка Редди. Он в скором времени схватился за него снова, но сделал это недостаточно быстро.
— Мои уши горят, — пожаловался Овощной Человек, пока Голодный Тигр пробирался через пламенные потоки по направлению к берегу.
— Что такое? — спросила Бетси, принюхиваясь. В тот же момент всех их накрыло ливнем хрустящих белых хлопьев.
— Мои уши! — несчастным тоном простонал Овощной Человек, — они полопались! — Это шокировало всех сильней всего, и, когда Тигр выплыл из огненного течения и остановился на крутом склоне, они все дышали от изнеможения.
— Первый раз в жизни я проплывал огнепад, — пропыхтел Редди, испуганно оглядывая низвергающиеся огненные потоки.
— И последний раз в моей жизни, — проревел Голодный Тигр. — Если бы не твой рубин, мы бы все уже поджарились. И вот… — Тигр печально взглянул на Картера.
— Лучшие уши, что у меня когда-либо были, — простонал Картер, ощупывая шелуху, которая осталась на голове.
— Болит? — сочувственно спросила Бетси, но Овощной Человек не ответил.
— Он тебя не слышит, — угрюмо ответил Голодный Тигр за него. — Попадись мне этот Король Гномов, я его съем!
— Да уж, он оказался не таким милым, — грустно признала Бетси. — Но ничего. У Редди есть еще один рубин, а мы снова в верхнем мире.
— Это так! Может, мы уже ближе к Изумрудному Городу, чем мы думаем, — пророкотал Тигр. — Давайте осмотримся.
Знаками показав Картеру следовать за ними, и все еще расстроенные от предательства Калико и печальной потери Картера, они начали свой путь по каменистой стране, обрамлявшей владения Короля Гномов.