Читаем Голос моря полностью

Корай потянулся к ней, но она отмахнулась от его руки, мрачно посмотрела на него и ледяным голосом сообщила:

– Мне уже встречались подобные демоны.

– И где же? – прорычал мужчина.

– Дома.

– Ага! Значит, таинственный остров не такой уж и безукоризненный.

– Это были чужаки.

– Они навредили тебе?

– Пытались.

– Но ты дала им отпор, верно?

– Моя мать.

– Хорошо, – блеснув хищным взглядом, кивнул Корай.

Глаза Аяаны расширились от наплыва эмоций, кипевших в ней. От удивления и отвращения, страха и странного притяжения, всего известного до того и того, что никогда не станет ясным, жадного любопытства.

– О, canim, видела бы ты свое лицо! – расхохотался Корай, а когда девушка поспешила отвернуться, окликнул: – Эй! Эй, религия должна пройти испытания реальностью. – Он положил ладонь ей на щеку. – Я ищу на рынке только одну драгоценность… если ты готова ее продать.

Аяана открыла было рот, но тут же решительно захлопнула.

– Не нужно так беспокоиться, – ухмыльнулся Корай. – Просто попроси меня защитить тебя. Я смогу это сделать. Даже от мира и всех его… чужаков.

Аяана сложила руки на груди, слушая турецкую шутку, после чего неожиданно осведомилась:

– Корай, что произошло с тем сирийским слугой?

– С кем? – нахмурился он, но тут же понял: – А, ты про того раба-мигранта? – И поднял ладонь, отсекая возражения девушки. – Я знаю, что между вами не было ничего предосудительного. – Мужчина помолчал, оценивая риск от того, что раскроет правду. Его зрачки увеличились. – Наша работа привлекает разнообразных людей. Особенно ценятся беженцы с высокой квалификацией. Их услуги дешевы, а сами они послушны. Мы нанимаем слугами именно таких. Твой знакомый тоже добросовестно выполнял свою работу, пока не зациклился на тебе. Пришлось его уволить. – Корай сделал паузу. – Он бросил в нас ботинком. Ты его, случайно, не видела?

– Ты имеешь в виду ботинок с кровавыми пятнами? – уточнила Аяана.

Взгляд Корая снова стал хищным, глаза сверкнули голодом и осознанием собственной силы.

– Мы успешно ведем бизнес, – медленно произнес он, – потому что не берем заложников. И на этом, дорогая моя Аяана, экскурсия в глубины моей тайной сущности завершена.

Продолжился вечер, наполненный неожиданностями и противоречиями. Когда Корай говорил, страхи девушки утихали. Он отпускал шутки по поводу совместных занятий, на разные голоса изображая лекторов университета, устраивал целое представление, декламировал и даже вскочил, чтобы станцевать под турецкую поп-музыку, чем заставил Аяану рассмеяться до слез. Когда зажигательная мелодия окончилась дрожащим вскриком, мужчина попросил:

– Расскажи мне что-нибудь еще о своем мифическом острове.

Аяана принялась описывать Муниру и Мухиддина, сообщила о появлении и исчезновении Зирьяба. Корай внимательно выслушал все и прокомментировал:

– Жизнь состоит из отсутствий.

– Ты имеешь в виду братьев?

– Да, – после недолгого колебания сознался Корай и начал рассказывать о любимой музыке, даже поведал о своих посещениях центра поклонения Руми, о которых никогда никому не говорил. – В детстве я хотел стать дервишем, чтобы одеваться в рубище и вращаться вокруг своей оси часами. – Он перегнулся через стол и погладил Аяану по волосам, по лицу. – Танцы действовали на меня завораживающе. Если бы не обстоятельства – так много обстоятельств, – я мог бы заняться танцами профессионально.

Аяана рассеянно потеребила пряди, вспомнив, как Корай молился в мечети, и уже открыла рот, чтобы рассказать об этом, когда заметила блеск в глазах собеседника и склонила голову набок, демонстрируя готовность внимать.

– Gel, gel, ne olursan ol yine gel / Ister kafir, ister mecusi, ister puta tapan ol yine gel… Ты когда-нибудь слышала эти строки? «Приди, приди, кем бы ты ни был, / Странник, верующий или тот, кто всегда убегает, – мне все едино…» Я брал уроки фарси и планировал поселиться в Мевлане навечно.

Молчание окутало пару. Корай нахмурился, его мысли лихорадочно метались.

Мужчина-хамелеон. Кем он на самом деле являлся? Аяана последовала за спутником сюда. Могла ли она… сбежать? Что за слово… Словно речь шла о заключении под арест. Могла ли она схватить сумочку и торопливо раствориться во тьме, освобождаясь от влияния мужчины, который притягивал как магнитом? Который изъяснялся полуправдами, искусно вплетая ложь в истину. Тот слуга из Дамаска. Той ночью раздался чей-то крик и прозвучали выстрелы. Потом появился запятнанный кровью ботинок… От виллы отъехала загадочная машина. Затем… пришел Корай.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги