Читаем Голос моря полностью

Возвращение Аяаны совпало с визитом совсем другого океанского странника-предвестника. Капитан с Пате Мохамед Лали Комбо и двое членов экипажа лодки извлекли из сетей это существо, которое назвали морским псом, привезли его на берег и выложили возле причала на всеобщее обозрение. Любопытные зеваки быстро разнесли новость по всему острову. Находка даже стала предметом репортажа по радио и привлекла внимание окрестных знатоков, определивших в создании морского льва, который оказался далеко от родных мест, далеких морей.

Все поняли – это мигрирующий с течениями предвестник, промахнувшийся мимо цели назначения. После длительного совещания большинство жителей острова решили считать предвестника и его путешествие священным, а посему вернули его в лодку капитана Комбо, а тот доставил его обратно в море. На острове привыкли к другим мигрирующим существам: птицам, прилетающим вместе с матлаи, золотым стрекозам, дельфинам. Все они предсказывали смену сезона. Исчезновение звезд.

Новые ветра приносили с собой на темные песчаные пляжи Пате время, обломки дерева и человеческих душ. Аяана неожиданно появилась на архипелаге, к которому принадлежал ее родной остров. Ее голова гудела от нахлынувших от возвращения эмоций. Слова. Язык. Дом. Свет, падавший на покосившийся причал. Кожа окружающих людей такого же оттенка, как у самой девушки. Блестящая река. В памяти всплывали до боли знакомые цвета мысли, вкус сказанного, запах увиденного, умение жить здесь и сейчас.

Аяана прислушивалась к ветру, различая обрывки песен. Новости о приливах, о бесконечных выборных гонках Кении. Все жители страны не упускали возможности охарактеризовать своих политиков: крохоборы, падальщики. И всеми подходящими синонимами: wabeberu, washenzi, kingugwa, adui, wahuni. Блудная дочь смеялась, с радостью вновь окунаясь в знакомое национальное недовольство. Она переминалась с ноги на ногу, стоя на причале с двумя сумками.

Привычные звуки. Тишина между ними, преображавшая обычные вещи: гиены могли сплетничать с зайцами; Лионго Фумо, легендарный вождь, мог по-прежнему ходить по земле, оставляя огненные следы; рев ослов мог нести скрытый смысл, и не каждый человек был существом из плоти и крови.

Самолет, высадивший Аяану на острове Ламу, взлетел с новыми пассажирами. Она проводила его взглядом, а потом опять повернулась к родному морю, читая настроение вод, словно они представляли собой одну из тех детских историй, каждое слово которых высечено в памяти, знакомо на вкус и на ощупь, много раз являлось в сновидениях.

Аяана стояла лицом к лицу с древним городом на кромке моря и вслушивалась в смех детей, нырявших в блестящие волны. Хотелось кричать. Звучали бесконечные приветствия прохожих. Цвета, краски, оттенки пьянили, вызывали головокружение.

Дом: прибывающие люди. Немного туристов. В основном немцы, которые проигнорировали предупреждения для путешественников. А еще watu wa bara, приезжие с континента, чиновники с полным отсутствием юмора. И возвращавшиеся домой. Сегодня Аяана присоединилась к последним. Синий цвет, фиолетовый, оранжевый. Свет, который заставлял все эти краски блестеть. Она и забыла, что свет может быть таким. На ближайшем поле копались курицы, паслись козы, овцы и коровы. Сердце наконец замедлилось, входя в привычный ритм. Ветер шелестел золотыми и коричневыми листьями.

А затем – азан:

– Аллах акбар…

Объявление. Обещание.

– Аллах акбар…

Песня набирала силу.

– Аллах акбар…

Непривычное воззвание разнеслось из мечетей над водой. Аяана выдохнула и запрокинула лицо к небу. Оттуда к ней тянулся шепот из другого времени:

Поприветствуй себяВ одной из тысяч новых форм,На гребень волны взбираясь,Дабы вернуться домой…

Паром до Пате прибыл к причалу, загруженный товарами, а также животными и людьми, ожидая вместе с капитаном прилива. Можно было различить голоса, поэзию родных мест. Гравировку жизни, оттиснутую на земле в словах на диалектах кипате, киаму, кимвата и киунгуя, а также всех, кто нашел здесь дом. Поездка на пароме до Пате занимала три-четыре часа, после чего потребуется еще час, чтобы дойти пешком до города.

Аяана внезапно решила нанять катер, выбрала самый новый и уговорила его молодого капитана Али позволить ей управлять скоростным суденышком в заливе Мканды. Она спешила домой.

93

Те, кто знали Аяану ребенком, ошарашенно смотрели на элегантную женщину с короткими волосами, в больших очках и высоких черных сапогах. Она вернулась, управляя одной из скоростных яхт с Ламу, причалила и вышла на берег с властностью и изяществом, заставивших всех свидетелей разинуть рты в немом восторге.

Аяана осмотрелась, ожидая, пока приветственный механизм вступит в действие. Мужчины поспешили помочь выгрузить из катера багаж, выкрикивая приветствия и изумленные реплики:

– Не может быть!

Вскоре по всему острову разнеслась новость: Аяана вернулась из Китая!

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги