Читаем Голос моря полностью

В тот знаменательный день к нему привели на допрос подростка, связанного с лицом, совершившим преступление против государства. Однако разряд электрического тока привел к ненамеренной смерти этого паренька. И вот, при рутинном заполнении документов, объяснявших причину гибели заключенного, которого привлекли за незначительное правонарушение, в голове дознавателя закоротило провода. Он выглянул из окна офиса на осеннюю листву и осознал эфемерность собственного существования, а в следующую секунду отбросил бумаги, вскочил с черного вращающегося кресла и выбежал из помещения, крича на озадаченных коллег. Подготовку к выходу на пенсию для перегоревшего сотрудника немедленно ускорили, и его работа дознавателем завершилась.

Однако мужчина не спешил отправляться домой, с ужасом и изумлением оглядываясь на собственную жизнь с успешной женой-бизнесвумен, со снисходительной любовницей и со взрослым сыном, который изъяснялся с отцом только грамматически и стилистически правильными предложениями. Желая освободиться от прошлого и в первую очередь от себя самого, бывший дознаватель поехал в провинцию Хубэй, в Ухань, стоявший на реке Янцзы. Там, среди толп, он планировал раствориться, стать невидимкой. Хотел в этом уголке мира искупить уединенным образом жизни свою вину перед призраками: перед погибшим подростком, а также перед ста восемнадцатью мужчинами и тринадцатью женщинами, чьи судьбы оказались однажды прерваны. Сейчас они взирали бы на того, кто пытал их, с жалостью. Те, кто мог искать сбежавшего сотрудника, наверняка пришли к выводу о его сумасшествии, наблюдая за новыми привычками, а местные кумушки окончательно бы утвердили в этом мнении любого, кто расспросил бы их о приезжем. Ему не требовались деньги – только спасение души. Повсюду он изучал поведение и привычки людей, а по ночам плакал. Так прошел год.

В одно пасмурное утро искатель искупления вышел из автобуса и споткнулся о бетонный камень, какие делали для туристов, но когда наклонился его рассмотреть, то обнаружил надпись: «Мы пересекли более ста тысяч ли по бескрайним водным просторам и выжили в волнах величиной в целую гору…»

«Мы». Он знал, о ком шла речь. Командующий пропавшим флотом, знаменитый адмирал Чжэн Хэ. Бывший дознаватель воспринял это как знак свыше и начал искать упоминания о плавании в исторических хрониках музеев и архивов, читая судоходные журналы и сводки о морском путешествии, изучая карты и отмечая на них пункты назначения с тяжело произносимыми названиями: Палембанг, Малакка, Могадишо, Малинди, Калькутта, Ганбали и Самудера. Идея начала приобретать черты: следовало предпринять паломничество, чтобы подарить успокоение душам моряков и выяснить исход седьмого морского путешествия великого адмирала, во время которого треть флота погибла в шторме возле восточного побережья Африки. Да, решено.

Итак, желающий обрести прощение мужчина направился на другой край света по ранее изготовленным поддельным документам на одно из пяти вымышленных имен и двумя месяцами позднее сел на самолет до Кении. Конечной точкой путешествия же стал остров Пате.

21

Dunia ni maji ya utumbwi.

Мир подобен воде в каноэ

Одним утром, спустя два года после цунами, когда стрекозы уже ожидали смены муссонных ветров, чтобы прокатиться на них за море, Зирьяба Раамиса похитили. Трое мужчин в черных одеждах и масках подплыли к лодке, схватили его и забрали с собой. До их появления ничего не подозревавший рыбак греб в открытое море, насвистывая под нос мелодию и с удовольствием ощущая, как отзываются налитые силой мускулы, укрепленные за месяцы вытягивания сетей с рыбой и плавания в океане. Иногда Зирьяб, жизнь в котором сияла ярче, чем когда-либо раньше, просто позволял лодке дрейфовать, пока он наблюдал за волнами, представляя рядом любимую жену, его Муниру, его парящую в небесах Хуму, а когда возвращался на берег, то убеждался в реальности всех мечтаний. Они ждали мужчину с распростертыми объятиями, источая ароматы жасмина. Не менее настоящим было и кольцо с рубинами, которое рыбак обычно оставлял дома перед плаванием и которое жена торжественно надевала ему на палец каждую ночь, словно соглашалась взять его в мужья снова и снова.

Однако в этот день облаченные в черное захватчики скрутили руки Зирьяба за спиной, связали запястья, накинули на голову мешок и бросили в быстроходный катер, который тут же направился, рассекая волны, в сторону отдаленного Диего-Гарсия – острова в форме ступни архипелага Чагос, где раньше жили аборигены, пока их насильственно не изгнали. Привезя пленника на место, похитители избивали его и топили только для того, чтобы откачать и начать экзекуцию заново. Это продолжалось до тех пор, пока тот не сломался и не объявил себя «террористом».

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги