На остров Пате завывающие ветра и новости донесли слухи о происходящем на арабских землях, донесли запах революции. Жители собирались вокруг работающих на батареях телевизоров и радио, чтобы узнать последнюю информацию – не столько ради вдохновения, сколько ради понимания.
Тем временем в совсем другом месте результаты теста ДНК подтвердили взаимосвязь некоторых семей Пате с Китаем. Делегаты объявили, что ищут того, кто мог бы объединить прошлое и настоящее, чтобы иметь совместное будущее. Они искали того, кто мог бы олицетворять дух разделенного наследия вдали от дома. В мечети один из мужчин сказал, что они ищут
Четыре делегата приблизились к дому Муниры и Аяаны, неся дары: фарфоровый сервиз, два мобильных телефона, рулон шелка, огромный красный конверт, длинный прямоугольный деревянный ящик, в котором стояли тонкие стеклянные колбы с травяными экстрактами и сандаловыми благовониями. Последний предмет сказал Мунире, что эти незнакомцы, как и предыдущие, тоже провели тщательную проверку, чтобы поднести именно желанный дар, но она придержала язык.
Делегация включала в себя двоих мужчин и женщину, родом из Китая, а также представителя Министерства иностранных дел из Найроби, который раньше никогда не бывал ближе к острову, чем в Мтито Андей, расположенном за пятьсот километров, и явно испытывал удивление, что этот отдаленный клочок суши тоже является частью Кении.
Последовал обмен любезностями.
– Вы окажете нам огромную честь…
– …это для нас большая честь вас принять.
Немалая доля внимания досталась Мунире, матери Потомка. Она недоумевала, чего от нее добиваются, но все же с некоторой настороженностью пригласила гостей в дом и отправилась готовить чай с добавлением воды, прислушиваясь к обрывкам разговоров оставленных ждать людей. Те снова принялись на разные голоса щебетать официальные благодарности, будто заученные наизусть. Хором руководил пухлый и серьезный пекинский чиновник в очках.
– Вы окажете нам огромную честь…
– …это для нас большая честь вас принять.
– Да.
– Для нас будет честью…
– Однако хотелось бы попросить об одолжении…
– …одолжение…
– …скорее, жест расположения…
– Да, верно, жест…
– …благоуханный цветок Кении…
– В качестве посланника в Китай…
– …перекинуть мост между нациями…
– Наш друг…
– Желательно ее присутствие…
– Потомок…
– Да, верно.
– …наш Потомок…
– В качестве посла…
– От лица благодарного населения Кении…
– …благодарное население Китая…
– Да.
– Несет в себе сокровища забытого прошлого…
– Да.
– Это поможет обретению дружеского союза…
– Да.
– …и за доброту.
– Доброту.
– Вечное море объединит наши народы, – заключил дирижер хора. – Благодаря океану наши судьбы теперь связаны. И нить предназначения протянется от одного берега к другому.
– Да, – откликнулся мужчина из Найроби.
– Нить предназначения? – нахмурилась Мунира.
– В вашей крови сокрыта частица Китая, – медленно проговорила единственная женщина в делегации и посмотрела на хозяйку дома как на давно потерянную любимую родственницу.
– Благодарю, – кивнула Мунира, все еще не понимая, чего эти люди от нее хотят. – Как вы заметили, на нашем острове смешалась кровь всех народов.
– Однако судьба выбрала именно этот момент, чтобы мы… и вы… помогли воздать долг историческому наследию, – заявил чиновник из Пекина, наклоняясь вперед. Его напарник из Найроби заморгал, становясь похожим на счастливую овцу. – Судьба! – повторил мужчина в очках.
– Судьба, – эхом откликнулся представитель министерства.
Мунира повернулась к соотечественнику, смерила его пристальным взглядом и протараторила на суахили:
– Кто эти люди? Чего они хотят?
– Советую принять их предложение, – мягко ответил кениец. – Это бесплатно.
– Бесплатный сыр только в мышеловке, – парировала Мунира.
– Просто выслушайте их, – попросил собеседник.
– Ваша дочь, – вклинился в обмен репликами чиновник из Пекина.
– А что с ней? – ощетинилась Мунира, готовясь к нападению.
– Китай. Путешествие. Учеба. Разделенное наследие.
Она простонала про себя. Почему снова Аяана?
В тот момент, когда разъяренная мать уже собиралась резко отказаться, она поняла, что это стало бы отличным способом сбежать от угрозы и скверны Ва Машрик, поэтому обмякла, опустила подбородок на грудь, чтобы скрыть полыхавшее от неожиданной надежды лицо, и тихо уточнила:
– Аяана?
– Аяана, – подтвердил хор голосов.
– Похоже, ваша судьба непременно настроена лишить меня всех дорогих и близких людей, – горько рассмеялась Мунира и расплакалась.
Делегаты вежливо ждали.
Аяана сбежала в мастерскую Фунди Мехди в тот же момент, когда до нее дошел слух, что ее разыскивают. Из своего укрытия в мангровых зарослях она наблюдала, как четверка незнакомцев сходит на старой пристани и бредет, постоянно теряясь и спрашивая путь, к их с матерью дому.
– Мунира-Аяана-Мунира-Аяана! – летела по городу новость.