Читаем Голос Незримого. Том 1 полностью

В инейном роскошном серебреньеНыне север наш прекрасней юга!Молодого, дорогого другаНынче жду я у себя, в именье…Чертятся на радужные стеклаМинареты, страусы и пальмы.Я ж сижу под бабушкиной тальмой,Мягкой, теплой, пестрою и блеклой.Словно рог, трубит в камине ветер,Мышь скребется, шелестят макарты…И гадаю я, раскинув карты,Как атласистый, цветистый веер.А напротив, с темного портрета,В бархатах пунцовых и гранатахНа плечах открытых и покатых,Бабка смотрит на гаданье это.Бабушка! Чего ты мне желаешь?Я – с такими ж косами, плечами,Серыми, широкими очамиИ, как ты, мудреная такая ж!Мне всегда выходят только червы,Юные и верные валеты…Мне не нужны нежные советы:Ах! в любви всегда я буду первой…Весь свой век, прикрыв улыбкой скуку,Ты любила строгого супруга,Но когда я поцелую друга,Бабушка! ужель осудишь внуку?<1916>

В ДЕРЕВНЕ

Какие дни здесь безмятежные!Какие мирные потемки!В окошке – глуби, зыби снежныеВ серебряной пурге, поземке…Сугробы, как медведи белые,Лежат на сучьях ели старой,С макушки ж – хлопья поседелыеЛетят, как пышные гагары.Здесь – кресло дедово покойноеИ шаль уютнейшая бабки.В углу – моя борзая стройная,На печке кот мой, черный, зябкий…Ночами лес меня баюкает —И сны глубокие я вижу,А утречком лешук аукает —И легкие стремлю я лыжи!Мне любо скок устроить заячий!Поднять сорочьи перелеты, —И я живу, тоски не знаючиИ забываючи заботы…Здесь, словно зверь, меняю шкурку я —И в деревенской шубке куньейБываю, юная и юркая,Лесною девушкой-ласкуньей!<1916>

ПАМЯТНАЯ НОЧЬ

Помню, Пасху раз встречала яВ сельской церкви, средь полей.Тропы темные и талыеУводили в полночь к ней…Как торжественно, возвышенноБрезжил звездный небосклон!Как мерцал, лимонный, вишенный,Луч лампадок из окон!Девки, строги и разряжены,Шли к распахнутым дверям.Дети ж, резвы и приглажены,Торопились к звонарям.И над ветхой колокольнеюГул разлился золотой,В веси дальние и дольниеС вестью канувши святой…Освещали лес осиновыйПлошки, яркие в ночи,А в палатке парусиновойОсвящались куличи.Там столкнулась после утрени,Помню, с парнем я однимИ, ликуя сердцем внутренне,Похристосовалась с ним.Где бы Пасху ни встречала я —Помню с этих пор вездеТе уста сухие, алыеДруга, брата во Христе!<1916>

АЛОЕ ЯЙЦО

Перейти на страницу:

Все книги серии Голос Незримого

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия