| walked past like figures in a black-and-white film, heads bowed. | белом кино, понурившись брели люди. |
| I rewrote my Lost Days. | Я переписала свои "Потерянные дни": |
| Friday n January: showdown at Jay and Joiner's. Storm out. | Пятница, 11 января: грызня в "Джей и Джойнер". Психанула. |
| Saturday 12 January: row with Terry. Storm out. Go to Sadie's for night. | Суббота, 12 января: грызня с Терри. Психанула. Ушла ночевать к Сэди. |
| Sunday 13 January: leave Sadie a.m. Go to Sheila and Guy. Meet Robin for shopping spree and spend too much money. Meet Sam for drink p.m. Go back to Sheila and Guy's. | Воскресенье, 13 января: утром ушла от Сэди. Оказалась у Шейлы и Гая. Мотанула с Робин по магазинам и потратила уйму денег. После полудня собралась выпить с Сэмом. Вернулась к Шейле и Гаю. |
| Monday 14 January: see Ken Lofting, Mr. Khan, Ben Brody and Gordon Lockhart. Phone Molte Schmidt. Fill car with petrol. Meet Ben for drink, then meal. Sex with Ben. Phone Sheila and Guy to say not coming back for night. Stay night with Ben. | Понедельник, 14 января: встретилась с Кеном Лофтингом, мистером Каном, Беном Броуди и Гордоном Локкартом. Позвонила Мольте Шмидту. Заправила машину. Встретилась с Беном, выпила, поела. Занялась с ним любовью. Позвонила Шейле и Гаю, сказала, что вечером не вернусь. На ночь осталась у Бена. |
| Tuesday 15 January: Go to cafe with Ben. Meet Jo. Ben leaves. Talk to Jo and arrange to move into her flat. Go to Sheila and Guy and leave note saying found somewhere to stay. Collect stuff from there. Go to Jo's flat. Book holiday in Venice. Phone Terry and arrange to collect stuff next day. Order Indian take away p.m. Make video? | Вторник, 15 января: пошла с Беном в кафе. Познакомилась с Джо и договорилась, что поживу в ее квартире. Поехала к Шейле и Гаю и оставила им записку, в которой сообщала, что нашла, где жить. Забрала у них вещи. Поехала на квартиру Джо. Заказала билеты в Венецию. Позвонила Терри и договорилась, что на следующий день заберу вещи у него. Вечером заказала продукты из индийского ресторана. Снимала видео? |
| Wednesday 16 January: collect stuff from Terry's and move it to Jo's. Meet Peter and talk about Jo getting a cat. Phone Todd. Go out and buy bonsai tree. Go to Ben's house p.m. Sex without condom. Go back to Jo's. | Среда, 16 января: забрала вещи у Терри и перевезла их к Джо. Познакомилась с Питером и участвовала в разговоре о том, где достать котенка для Джо. |
| Thursday 17 January: Ring Camden police station to say Jo missing. Take first morning-after pill. | Четверг, 17 января: позвонила в полицейский участок Кэмдена, чтобы заявить о пропаже Джо. Приняла таблетку утреннего контрацептива. |
| I stared at the list. Jo must have gone missing on Wednesday. Searching for a kitten. I wrote 'kitten' in large letters under the list and stared at it hopelessly. The telephone rang. It was Carol from Jay and Joiner's. | Я изучала написанное. Джо, должно быть, пропала в среду, когда отправилась искать котенка. Я крупно приписала в конце листа "КОТЕНОК" и беспомощно смотрела на слово. Зазвонил телефон. Говорила Кэрол из "Джей и Джойнер". |
| "Hi, Abbie," she said, sounding warm. "Sorry to disturb you." | — Привет, Эбби. — Ее голос звучал приветливо. — Извини, что беспокою. |
| "That's all right." | — Ничего. Все нормально. |
| "I just got a strange phone call from a man who wanted to pass on a message to you." | — К нам был странный звонок. Мужчина хотел передать тебе сообщение. |
| "Yes?" My mouth was dry. | — Да? — У меня моментально пересохло во рту. |
| "His name was hang on, I've written it down somewhere. Yes, here we are. Gordon Lockhart." Relief surged through me. "He wanted to have your address or your number." | — Его фамилия... подожди, я где-то записала... ах да, вот — Г ордон Локкарт. — Я почувствовала прилив облегчения. — Он спрашивал твой адрес или номер телефона. |
| "You didn't give it to him, did you?" | — Ты ему не дала? |
| "No, you told me not to." | — Нет. Ты же не велела. |
| "Thanks. Go on." | — Спасибо. И что дальше? |
| "I said he could write a letter to us and we'd forward it to you. But he said he just wanted to say thank you again." | — Сказала, чтобы он написал письмо, а мы его тебе перешлем. Но он ответил, что просто хотел еще раз поблагодарить. |
| "Oh. Right." | — Ну тогда все в порядке. |
| "And he said you should clip the roots every two years to stop it growing. Does that make sense? He went on about | — И еще просил передать, чтобы ты каждые два года прищипывала корни, чтобы не допустить рост. Это |