Голос влек Бакката за собой так же неудержимо, как птица-проводник. Он, невидимый и бесшумный, подкрадывался к девушке. Она собирала что-то в густом кустарнике. Баккат слышал, как ее палка с глухим стуком вонзается в землю. Наконец он оказался достаточно близко, чтобы видеть ее движения, скрытые сеткой ветвей и листьев. Потом вдруг девушка вышла на открытое место, прямо перед Баккатом. И все годы тоскливого одиночества тут же смыло потоком новых чувств.
Девушка оказалась изящной, маленькой и безупречной. Ее кожа золотилась в лучах полуденного солнца. Ее лицо напоминало золотой цветок. Ее полные губы походили на лепестки. Она подняла прекрасную руку и пальцем смахнула капли пота над бровью. Баккат находился так близко, что одна капля упала на его пыльную кожу. Девушка его не заметила и пошла прочь.
Через некоторое время одна из женщин окликнула ее:
— Хочешь пить, Летии? Может, вернемся к ручью?
Девушка остановилась и обернулась. Ее прикрывал спереди лишь один маленький кожаный фартук, расшитый узором из раковин каури и бусин из скорлупы страусиного яйца. Рисунок раковин и бус говорил о том, что эта девушка — девственница, что ни один мужчина еще не говорил от ее имени.
— У меня во рту сухо, как в пустыне, — ответила Летии. — Идем!
Она засмеялась, отвечая матери. Во рту блеснули маленькие и очень белые зубы.
В это мгновение все существование Бакката изменилось. Девушка направилась к ручью, ее маленькие груди весело подпрыгивали, а ее пухлые нагие ягодицы мягко раскачивались. Баккат не сделал попытки остановить ее. Он знал, что сможет найти ее снова где угодно и когда угодно.
Когда девушка исчезла, он не спеша выбрался из своего укрытия. И вдруг подпрыгнул высоко в воздух от радости и помчался к ручью, чтобы изготовить любовную стрелу. Он выбрал безупречно ровный стебель тростника и приложил к нему все свои таланты художника. Он разрисовал тростник мистическими орнаментами. Из своих рожков с красками он выбрал желтое, белое, красное и черное. В стебель он с одной стороны воткнул пурпурные перья бананоеда, а на наконечник надел шарик из мягкой шкуры антилопы-прыгуна, набитый перьями нектарницы, чтобы стрела не смогла причинить боли Летии или поранить ее.
— Прекрасно! — одобрил он свою работу, закончив. — Но Летии прекраснее.
В тот вечер он нашел лагерь семьи Летии. Эти люди временно поселились в пещере в каменистом холме над ручьем. Баккат в темноте подполз ближе и слушал их обычную болтовню. И таким образом узнал, что старые мужчина и женщина были дедушкой и бабушкой Летии, а другая пара — ее родителями. Старшая сестра Летии недавно нашла себе хорошего мужа и оставила семью. Все поддразнивали Летии. Она увидела свою первую лунную кровь уже три месяца назад, но до сих пор оставалась девственницей, незамужней. Летии стыдливо склоняла голову, смущаясь из-за того, что не сумела найти себе мужчину.
Баккат отошел от пещеры и выбрал себе местечко для сна ниже по течению. Но вернулся он еще до рассвета и, когда женщины вышли из пещеры и отправились в лес, последовал за ними на приличном расстоянии. Начав сбор пропитания, женщины не отходили далеко друг от друга, они постоянно перекликались и свистели, но через какое-то время Летии отошла в сторону. Баккат подобрался к ней, оставаясь незамеченным.
Летии выкапывала толстый клубень тиска, разновидности дикой маниоки. Она стояла, наклоняясь к земле. И ее выступающие половые губы проглядывали между бедрами при наклонах, а пухлые ягодицы обращались к небу.
Баккат подполз ближе. У него дрожали руки, когда он поднимал маленький церемониальный лук и накладывал на его тетиву любовную стрелу. Но выстрелил он, как всегда, точно, и Летии взвизгнула от неожиданности и подпрыгнула, когда стрела ударила ее в зад.
Девушка развернулась, на ее лице отчетливо отразились изумление и возмущение. А потом она увидела стрелу, лежавшую у ее ног, и всмотрелась в неподвижные кусты. Баккат исчез, растаял, как клуб дыма.
Летии потирала зад, слегка ушибленный стрелой. Потом вдруг смутилась.
Внезапно появился Баккат — так близко, что она задохнулась от потрясения. И уставилась на него.
Баккат обладал широкой грудью, крепкими ногами и руками. А по легкости, с которой он нес свое оружие, девушка сразу поняла, что перед ней могучий охотник и что он сумеет хорошо обеспечить семью. На поясе у него висели мешочки с красками, принадлежность художника, а это значило, что он всегда будет занимать высокое положение в племенах сан. Летии скромно опустила взгляд и прошептала:
— Ты такой высокий… Я уже издали увидела тебя.
— Я тоже увидел тебя издали, — ответил Баккат. — Потому что твоя красота освещает лес, как восходящее солнце.
— Я знала, что ты должен прийти, — сказала девушка. — Твое лицо было нарисовано в моем сердце со дня моего рождения.
Летии робко шагнула вперед и, взяв Бакката за руку, повела его к своей матери. В другой руке она держала любовную стрелу.
— Это Баккат, — сообщила она матери и подняла стрелу повыше.