Ее мать взвизгнула, что заставило бабушку подбежать к ней, кудахча, как курица. Старшие женщины направились к пещере впереди молодой пары, распевая, пританцовывая и хлопая в ладоши. Баккат и Летии шли за ними, держась за руки.
Баккат поднес дедушке Летии сумку с диким медом. Он не мог бы и придумать более подходящего подарка. Семья любила сладкое, а Баккат одновременно доказал свою способность обеспечить жену и детей. Семья принялась пировать, но Баккат не съел ни крошки, потому что являлся дарителем. Глотая очередную сладкую порцию, Летии причмокивала от удовольствия и улыбалась ему.
Они разговаривали у костра допоздна. Баккат рассказал, кто он и откуда, кто его тотем, перечислил своих предков. Дедушка знал многих из них и хлопал в ладоши, слыша имена. Летии сидела с женщинами, и они не вмешивались в разговор мужчин. Наконец Летии встала и подошла к Баккату, сидевшему между ее отцом и дедом. Она взяла его за руку и повела в глубину пещеры, где устроила свою постель.
Они ушли рано утром. Все имущество Летии уложили в ее спальную подстилку, и она без усилий несла узел на голове. Баккат шел впереди. Они шли быстрым шагом и могли идти так с утра до вечера. Баккат распевал охотничьи песни своего племени, и Летии подпевала ему нежным детским голосом.
Ксиа скрывался в густых зарослях за ручьем напротив пещеры. Он видел, как пара вышла с первыми лучами солнца. Он следил за Баккатом все время его ухаживаний. И, несмотря на всю ненависть к Баккату, заинтересовался древним брачным ритуалом. Его охватывала дрожь похоти, когда он наблюдал, как мужчина и женщина играют положенные им роли. Ему хотелось увидеть и последний момент до того, как он вмешается и обрушит на Бакката свою месть.
— Баккат нашел себе еще один красивый цветок, — говорил себе Ксиа. То, что эта женщина принадлежала теперь его врагу, делало ее еще более желанной для Ксиа. — Но ему недолго наслаждаться ею.
Ксиа от восторга обхватил себя руками, провожая взглядом пару, уходившую в лес. Он не собирался подходить к молодым слишком близко, потому что прекрасно знал: хотя Баккат и увлечен сейчас новой компанией, он все равно остается грозным противником. Ксиа не спешил. Он был охотником, а главное качество охотника — терпение. Он знал, что придет время, когда Баккат и девушка окажутся разделенными, пусть и ненадолго. И тогда он получит свой шанс.
Незадолго до полудня Баккат наткнулся на небольшое стадо буйволов. Ксиа видел, как он оставил свою сумку и прочее под присмотром Летии и двинулся вперед. Он выбрал молодую самочку, чье мясо наверняка являлось нежным и сладким, а не вонючим и жестким, как у старых животных. К тому же небольшой размер самки позволял яду намного быстрее сделать свое дело.
Держась с подветренной стороны, Баккат искусно выбрал место прямо напротив самки, чтобы послать стрелу ей в зад. Более толстая шкура на теле могла устоять перед хрупкой стрелой. Выстрел Бакката оказался точен, животное в испуге умчалось прочь вместе со всем стадом. Древко стрелы сломалось, но острый ядовитый наконечник вонзился глубоко и надежно. Самка пробежала совсем немного; яд начал действовать, и она замедлила шаг.
Баккат и Летии терпеливо шли за ней. Солнце продвинулось по небу всего на несколько пальцев, когда молодая самка упала. Баккат и его маленькая женщина присели рядом с ней на корточки. Наконец животное замычало и перевернулось на бок. Баккат и Летии запели песню хвалы и благодарности животному, дарящему им свою плоть для поддержания жизни, и начали свежевать тушу.
Вечером они разбили лагерь еще до того, как стемнело. И не важно, что мясо очень скоро испортится на жаре, — они все равно будут охранять его от грифов и прочих падальщиков. Летии развела огонь и зажарила полоски потрохов и мяса со спины самки. Покончив с едой, Баккат повел жену к постели, и они вступили в близость. Ксиа подполз ближе, чтобы подсмотреть последний акт ухаживания. Наконец, когда Баккат и Летии слились воедино, он согнулся пополам в судороге, извергая семя одновременно с ними. А потом, прежде чем Баккат пришел в себя, ускользнул в кустарник.
— Дело сделано, — шептал себе Ксиа. — Теперь Баккату пора умереть. Он спокоен и убаюкан любовью. Так что сейчас наилучший момент.
На рассвете Ксиа снова следил за парой. Он видел, как Летии поднялась с постели и опустилась на колени перед углями костра, чтобы вдохнуть в них жизнь. Когда огонь ярко разгорелся, она ушла в кусты неподалеку от того места, где выжидал Ксиа. Внимательно осмотревшись вокруг, она развязала тесемки своего фартука, сняла его и, отложив в сторону, присела на корточки. Пока она была занята, Ксиа подкрался к ней. И когда женщина встала, прыгнул на нее сзади. Ксиа был быстр и силен. Она не успела даже крикнуть, как он зажал ей рот и нос ее же собственным фартуком. И он легко удерживал ее, затыкая ей рот и связывая полосами коры, заготовленными накануне. Потом он вскинул женщину на плечо и понес. Он не делал попыток скрыть свои следы. Женщина была просто наживкой. Баккат пойдет за ней, а Ксиа будет его ждать.