Читаем Голубой горизонт полностью

Выйдя на сушу и стоя там мокрой измученной компанией, они наблюдали, как стадо продолжает бушевать на другом берегу. Потом увидели всадников Джима Кортни, галопом скакавших за стадом, увидели вспышки выстрелов, когда те поймали уцелевших людей Коотса и добили их.

— Порох у нас мокрый, — выдохнул Коотс. — Мы даже не можем с ними сразиться.

— Я вообще потерял мушкет, — сообщил Оудеман.

— Все кончено, — согласился Кадем. — Но придет другой день и будет другое место, и мы завершим это дело.

Они снова вскочили на коней и быстро поскакали на восток, прочь от реки, от взбесившегося стада и вражеских мушкетов.

— И куда мы теперь? — спросил наконец Оудеман.

Но никто ему не ответил.

Пастухам-нгуни понадобилось много дней, чтобы собрать рассыпавшееся стадо. Они обнаружили, что тридцать два огромных горбатых животных погибли или оказались безнадежно искалеченными в паническом бегстве. Некоторые упали с обрыва, сломали ноги, угодив в норы, утонули в реке или были убиты львами, когда отделились от стада. Нгуни оплакивали их. Они с нежностью собрали к лагерю тех животных, которые пережили страшную ночь. Пастухи ходили среди них, успокаивая и лаская. Пострадавших лечили.

Инкунзи, старший пастух, был полон решимости выразить Джиму свое негодование в самых крепких выражениях, на которые только мог осмелиться.

— Я потребую, чтобы он приостановил поход и чтобы все отдыхали здесь, пока животные не поправятся, — заверил он своих пастухов.

Они горячо поддержали его.

Но, несмотря на угрозы, Инкунзи, разговаривая с Джимом, изложил свою просьбу в гораздо более мягкой форме, и Джим без споров согласился с ним.

Когда рассвело, Джим и его люди проехали по полю схватки. Они наткнулись на четырех лошадей отряда Коотса, насмерть затоптанных стадом, и еще на двух, настолько сильно пострадавших, что их пришлось пристрелить. Однако нашлись и еще одиннадцать — либо совсем не задетых, либо раненных так легко, что их можно было вылечить и добавить к табуну Джима.

Еще они нашли тела пятерых солдат Коотса. У троих лица оказались так изуродованы, что никто бы их не узнал, однако по знакам на снаряжении и по расчетным книжкам, найденным Джимом в их карманах, он мог с уверенностью сказать, что это кавалеристы Голландской Ост-Индской компании, только не в мундирах, а в штатском.

— Это люди Кейзера. Хотя он сам и не погнался за нами, но все же послал их, — заверил Джим Луизу.

Смолбой и Мунту узнали кое-кого из других убитых. Колония на мысе Доброй Надежды была настолько маленькой, что каждый знал своих соседей.

— Гоффел! Ну, теперь он и в самом деле никудышное дерьмо, — сказал Смолбой, тыча один из истоптанных трупов носком ноги.

Он с суровым выражением лица покачал головой. Смолбой и сам не был ангелом-праведником, и Джим подумал, что этот Гоффел, похоже, представлял собой настоящую гору недостатков.

— Еще пятерых не хватает, — сказал Джиму Баккат. — Нигде не видно Коотса и того лысого сержанта, и трех чужаков, арабов, тоже нет, а вчера я их видел. Надо осмотреть другой берег реки.

Он перешел реку вброд, и Джим видел, как бушмен бродит вдоль берега, всматриваясь в землю, читая следы. Вдруг он остановился, как пойнтер, почуявший птицу.

— Баккат! Что ты там нашел? — крикнул Джим.

— Три лошади быстро убежали, — отозвался бушмен.

Джим, Луиза и Зама тоже перешли реку и вместе с Баккатом изучили следы умчавшихся галопом лошадей.

— Ты можешь понять, кто эти всадники? — спросил Джим.

Такое казалось невозможным, но Баккат отнесся к вопросу как к чему-то совершенно обычному.

Он присел на корточки рядом со следами.

— Вот это — две лошади, на которых Коотс и лысый ездили вчера. Третья — лошадь араба в зеленом тюрбане, — решительно заявил он.

— Откуда он знает? — удивленно спросила Луиза. — Это же просто подкованные лошади. Разве их следы не одинаковы?

— Только не для Бакката, — усмехнулся Джим. — Он все видит по неровностям на подковах, по сколам на металле. Для его взгляда у каждой лошади совершенно особая походка, он легко читает это по следам.

— Значит, Коотс и Оудеман сбежали. Что ты теперь собираешься делать, Джим? Догнать их?

Джим ответил не сразу. Чтобы принять решение, он сначала приказал Баккату пройти по следу и разобраться, куда он ведет. А след через милю решительно повернул на север. Джим велел остановиться и спросил Бакката и Заму, что они думают. Последовал долгий спор.

— Скачут они быстро, — подчеркнул Баккат. — И у них были половина ночи и половина дня. Если надумаешь их ловить, Сомоя, на это уйдет много дней. Пусть убегают.

— Думаю, они разбиты, — сказал Зама. — Коотс назад не повернет. Но если ты его догонишь, он будет драться, как леопард, попавший в западню. Ты потеряешь людей.

Луиза подумала над этим. Джима ведь тоже могли ранить, а то и убить. Она хотела было вмешаться, но понимала, что от этого решение Джима может стать только крепче. Она давно уже обнаружила множество противоречий в его натуре. Поэтому прикусила язык и не стала просить его остаться, а вместо этого тихо сказала:

— Если погонишься за ним, я с тобой.

Джим посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Морские приключения