Читаем Голубой горизонт полностью

Смолбой зарезал быка, которого целиком зажарили в яме на берегу ниже форта. Праздник продолжался до тех пор, пока все мясо не оказалось съедено, а бочонок не опустел.

Джим и Луиза принялись строить собственное жилье в стенах форта. Помощников более чем хватало, так что понадобилось меньше недели для того, чтобы они освободили фургон, так долго служивший им домом, и перебрались в настоящий дом с крепкими стенами из обожженных на солнце кирпичей и с тростниковой крышей.

Потом пришлось заняться более тяжелыми вопросами. Из тюрьмы, которая, вообще-то, по назначению являлась винным погребом, привели закованного в цепи Рашида. Дориан и Мансур, взявшие на себя роли судей и палачей по закону ислама, отвели его в лес, подальше от форта. Отсутствовали они всего несколько часов, а когда вернулись, их лица хранили мрачное выражение, и Рашида с ними не было.

На следующий день Том собрал семью на совет. Впервые на нем присутствовала Луиза Кортни как новый член клана. Том, старший по возрасту, объяснил всем, о чем пойдет речь:

— Благодаря Джиму и Луизе у нас огромный запас слоновой кости. Наилучшие рынки для нее по-прежнему на Занзибаре, в факториях на Коромандельском побережье или в Бомбее, во владениях Великого Могола. Занзибар находится под властью калифа Зейна аль-Дина, так что этот порт для нас закрыт. Я останусь здесь, в форте, буду вести дела компании, и мне понадобится помощь Джима. А Дориан поведет на север корабли, нагруженные таким количеством бивней, какое они смогут взять, хотя я сомневаюсь, что это окажется хотя бы четверть нашего общего запаса. Когда все будет продано, у Дориана будет куда более важное дело в Маскате. — Он посмотрел на младшего брата. — Пусть Дориан сам все расскажет.

Дориан вынул изо рта костяной мундштук своего кальяна, сверкнув по-прежнему белыми ровными зубами. И окинул взглядом круг любимых лиц.

— Мы знаем, что в Маскате Зейна аль-Дина свергли те, кто восстал против него, и изгнали оттуда. Батула и Кумрах получили некоторые подтверждения этому во время своего последнего путешествия в Оман. Кадем ибн Абубакер, — красивое лицо Дориана потемнело, когда он произнес имя убийцы Ясмини, — пытался заманить меня приглашением восставших занять место Зейна аль-Дина на Слоновьем троне и возглавить дальнейшую борьбу против него. Мы не знаем, действительно ли те люди пытаются меня найти, или это была очередная ложь, попытка заманить меня в лапы Зейна. Во всяком случае, я отказался ради Ясмини, но, пытаясь ее защитить, обрек ее на смерть…

Голос Дориана дрогнул, и Том грубовато вмешался:

— Ты слишком суров к себе, брат. Никто на свете не смог бы такое предвидеть.

— Тем не менее Ясмини погибла по приказу Зейна и от кровавой руки Кадема. Для меня нет более верного способа отомстить за ее смерть, чем отправиться в Оман и найти восставших, чтобы присоединиться к ним.

Мансур встал со своего места в конце длинного стола и подошел к Дориану, встав за его плечом:

— Если позволишь, я отправлюсь с тобой, отец, и буду твоей правой рукой.

— Не только позволю, я рад этому всем сердцем.

— Значит, договорились, — оживленно произнес Том. — Джим и его молодая жена останутся с нами, чтобы помогать мне и Саре, так что Мансура мы можем отпустить. Когда ты предполагаешь отплыть, брат?

— Попутные ветра подуют через шесть недель, — ответил Дориан. — Это дает нам время подготовиться.

— Мы снимем с кораблей оставшиеся пушки, чтобы ты смог взять больше бивней, — предложил Том. — А здесь мы усилим оборону. Кто знает, вдруг Кейзер снова нас выследит? К тому же в этих местах бродят грабители-нгуни. Джим увел часть тех, кем командовала Манатаси, но от беглецов, добравшихся до нас, мы знаем, что другие теперь просто шатаются где попало, как озверевшие дикари. А когда ты продашь кость, ты сможешь купить в Индии новые орудия. В Пенджабе отличные мастера-оружейники. Я видел их работу, они делают прекрасные пушки. Как раз подходящие по весу и длине для наших корпусов.

Когда со шхун переправили на баркасах орудия вместе со снарядами и порохом, их с помощью воловьих упряжек затащили на холм и установили на орудийные позиции вокруг форта.

— Что ж, они неплохо нам послужат. — Том удовлетворенно оглядел новые точки обороны. — Чтобы нас покорить, понадобится целая армия с осадными машинами. Думаю, нам теперь не грозят грабительские племена, да и любые силы, какие только Кейзер осмелится выслать против нас, если разнюхает, куда мы подевались.

Освобожденные от орудий, шхуны высоко стояли на воде.

— Ничего, скоро мы найдем для них достаточно балласта, — пообещал Дориан и приказал начинать погрузку бивней и наполнять бочки свежей водой.

Со дня смерти Ясмини у Дориана часто менялось настроение, он впадал в глубокую меланхолию. Он как будто раньше времени постарел от горя. В его ярких рыжих волосах и бороде появились новые серебряные пряди, лоб прорезали новые морщины. Но теперь, когда перед ним появилась точная цель, а рядом находился Мансур, он словно ожил, наполнившись жизненной силой и решительностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Террор
Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий – и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами – хотя осенью 2014 года грянула сенсация: после более чем полутора веков поисков «Эребус» был наконец обнаружен, и ученые уже готовятся приступить к изучению останков корабля, идеально сохранившихся в полярных водах. Но еще за несколько лет до этого поразительного открытия Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предложил свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы – а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.

Дэн Симмонс

Приключения / Детективы / Триллер / Исторические приключения / Морские приключения