— Отлично, — кивнул Мансур. — Теперь и мы можем сделать пробный выстрел, оценить дальность.
Он сам выбрал в ящике ядро, покатал его ногой, проверяя симметричность. Потом тщательно отмерил порох и заставил команду пушкарей тщательно прочистить ствол банником, удаляя прежний пороховой нагар.
Когда пушка была заряжена и поставлена на позицию, Мансур встал за ней и отметил, как именно корма «Эльфа» поднимается и опускается на волнах. Рассчитал правильный момент выстрела. Потом, стоя у казенной части орудия с горящим фитилем в руке, выждал новую волну. Как только корма «Эльфа» приподнялась, он сунул фитиль в запальник. Подъем судна мог добавить ядру дальности полета.
Длинноствольная пушка рявкнула и откатилась назад на лафете. Верити и Кумрах следили, куда упадет ядро.
Через несколько мгновений они увидели маленький всплеск белой пены на темной поверхности моря.
— Недолет на сотню ярдов и на три градуса влево, — выдохнула Верити.
Мансур изменил прицел. Выстрелил снова.
— Опять недолет, но без уклона.
Теперь выстрелы следовали один за другим.
«Месть» тоже присоединилась к бомбардировке. «Арктур» продолжал медленно приближаться, стреляя из носовой пушки. Однако к середине утра ни один из кораблей не пострадал, хотя некоторые ядра падали совсем близко. Мансур и его артиллеристы разделись до пояса — жара нарастала, их тела покрылись потом, а лица почернели от порохового дыма. Ствол пушки разогрелся так, что к нему было не прикоснуться. Влажный банник шипел и испускал пар, когда его заталкивали в пушку. Уже в двадцать третий раз за утро они клали в нее ядро, и Мансур делал это с предельной осторожностью. Когда он смотрел на «Арктур» через прицел, тот казался намного выше. Немного выждав, Мансур сделал следующий выстрел.
Пушка стремительно откатилась назад, натянув державшие ее цепи. Но на этот раз, как они ни напрягали глаза, глядя в подзорные трубы, всплеска упавшего снаряда никто не нашел. Вместо этого Верити увидела, как взлетели щепки над носом «Арктура», когда одна из его носовых пушек сорвалась с лафета и перевернулась.
— Попал! Ощутимый урон!
— Благодарю, мисс Верити! — засмеялся Мансур.
Он глотнул воды из ковша, прежде чем снова зарядить пушку.
В ответ ядро из оставшейся носовой пушки «Арктура» упало так близко к корме «Эльфа», что фонтан брызг взлетел высоко в воздух и обрушился на них, промочив насквозь.
Все это время каменистый мыс Рас-аль-Хадд все выше поднимался над морем, а «Арктур» медленно нагонял беглецов.
— Да где же этот Кос-аль-Хиим? — нетерпеливо спросил Мансур.
— Ты его не увидишь, пока не очутишься совсем рядом. Потому-то его и назвали так. Но метки есть. Вон там белый меловой выход на скале. И похожий на яйцо камень слева от него, видишь?
— Теперь за штурвал лучше встать тебе самому, Кумрах. Приведи корабль к ветру и осторожно сбрось скорость. Я хочу, чтобы «Арктур» подошел еще ближе, но не понял бы, что мы делаем это намеренно.
Яростная дуэль между кораблями продолжалась. Мансур надеялся отвлечь внимание Корниша от опасности, затаившейся впереди, и пропустить «Месть» еще дальше.
«Арктур» с готовностью рванулся вперед и через час подошел уже так близко, что Мансур и Верити через подзорные трубы легко различали коренастую фигуру и выразительные черты капитана Руби Корниша.
— А вон и сэр Гай!
Мансур чуть было не сказал «твой отец», но вовремя поймал себя за язык. Он не хотел подчеркивать родственную связь между своим врагом и своей возлюбленной.
Гай Кортни по сравнению с Руби Корнишем выглядел стройным и элегантным. Он переоделся и даже в такую жару облачился в треуголку и синий сюртук с алыми лацканами, белые штаны в обтяжку и черные башмаки. Он тоже смотрел в их сторону. Лицо у него было суровым и напряженным, и в нем чувствовалась такая убийственная целеустремленность, что Верити пробрало холодом до мозга костей: она отлично знала такое настроение отца и боялась его, как холеры.
— Кумрах! — окликнул Мансур капитана. — Где этот Обманщик? Где Кос-аль-Хиим? Или это нечто такое, что привиделось тебе после трубочки гашиша?
Кумрах посмотрел на «Месть», медленно шедшую впереди. До нее оставалось примерно четверть морской мили.
— Калиф, твой достопочтенный отец, уже почти рядом с Обманщиком.
— Я ничего не замечаю…
Мансур ежеминутно всматривался в воды перед вторым кораблем, но волны все так же ровно катились по океанской поверхности, и ничто не нарушало их бег; взгляд не улавливал ни водоворотов, ни белых бурунов.
— Потому он и назван Обманщиком, — напомнил ему Кумрах. — Он хорошо охраняет свои тайны. Он убил сотни кораблей, включая галеру Птолемея, генерала и любимца могучего Искандера. Только с Божьего благоволения он пережил крушение.
— Господь велик, — машинально пробормотал Мансур.
— Да славится Господь, — согласился Кумрах.
Едва он это произнес, «Месть» внезапно повернула против ветра. Ее паруса обвисли, и шхуна легла в дрейф.
— А! — воскликнул Кумрах. — Барис нашел Обманщика и отметил для нас.
— Подготовить батарею правого борта! — приказал Мансур.
Пока пушкари занимались делом, он следил за приближавшимся «Арктуром».